Teknik Çeviriler

İster donanım, mühendislik yazılımları, telekomünikasyon çözümleri, hosting çözümleri isterse başka ürün ya da hizmet sunuyor olun, küresel pazarların aşırı rekabet ortamında varlığınızı sürdürebilmelisiniz.

Küresel pazarlardan pay almak ve başarılı bir şekilde rekabet edebilmek, gücünüzü hedef kullanıcı ve müşterilere doğru ve etkin şekilde aktarabilme yeteneğinize bağlıdır. Müşteri tabanınızı küresel pazarlarda genişletmek için hedef sektörlerde marka farkındalığı ve bağlılığı oluşturmanız gerekir. Bunun için hedef kitlenin en iyi anlayabileceği ve algılayabileceği seviyede iletişim kurmak esas olmalıdır.

 

Teknik çeviriler, dil yetkinliği yanında ilgili mühendislik altyapısına ve jargonuna sahip profesyonel tercümanlarca yapılması gereken bir çeviri alanıdır. Yetersiz bir teknik çeviri, sistem hatalarına, ekipmanın zarar görmesine ve daha kötü sonuçlara neden olabilir. Hatalı bir güvenlik ya da topraklama talimatı çevirisinin yüksek voltajlı elektrik sistemleri ile çalışan bir elektrik teknisyenini nasıl etkileyeceğini düşündüğümüzde çevirinin ne kadar ciddiyetle ele alınması gerektiği daha iyi anlaşılır. İyi bir teknik tercüman kaynak ve hedef dile hâkim olmasının yanı sıra tercüme ettiği materyalin derin teknik bilgisine ve terminolojisine de sahip olmalıdır.

Teknik mühendislik çevirileri, yüksek kalitede tercüme edilmiş metinlerde yer alan diyagram, grafik, şekil gibi kısımların da kaynak formatla aynı olacak şekilde hazırlanmasını gerektirir.

Teknik çevirilerimiz elektrik ve elektronik, inşaat, makine, kimya, havacılık ve uzay, jeoloji, meteoroloji, bilgisayar, çevre, gıda, biyoteknoloji ve genetik, endüstri, metalurji ve malzeme, maden, petrol ve doğalgaz, gemi makineleri mühendisliği diplomasına sahip ve bu alanlarda tecrübe kazanmış teknik tercümanlar tarafından yapılmaktadır.

Teknik Alanlar;

  • Bilgisayar yazılımları ve donanımları
  • Bilgi teknolojileri
  • Çevre teknolojileri
  • Enerji
  • Elektrik Elektronik
  • Güvenlik Sistemleri
  • Havacılık
  • IT
  • İnşaat
  • Kimya
  • Madencilik
  • Makine
  • Mimarlık
  • Motor
  • Petrol
  • Ürün tanımları
  • Robot
  • Tarım
  • Tekstil
  • Telekomünikasyon

Tercümesini yaptığımız teknik metinler

  • Aletler
  • Altyapı ve kanalizasyon
  • Aparatlar
  • ARGE raporları ve laboratuar sonuçları
  • Bakım onarım ve sökülüm
  • Baskı ve paketleme
  • Bilgi teknolojisi
  • Bilgisayar destekli tasarım (CAD) materyalleri
  • Bilgisayar destekli üretim (CAM) materyalleri
  • Bilgisayarlar
  • Bina teknolojisi
  • Broşür
  • Cep telefonları
  • Çevre teknolojileri
  • Değerlendirmeler ve yazılar
  • Deniz ulaşım araçları
  • Depolama cihazları
  • Dergi makaleleri
  • Dijital görüntüleme
  • Eğitim materyalleri
  • Ekipmanlar
  • El kitabı
  • Elektrik elektronik
  • Elektrik mühendisliği
  • Elektrikli aletler
  • Elektrikli ev aletleri
  • Elektronik cihazlar
  • Elektronik cihazların kurulumu
  • Elektronik veritabanı dosyaları
  • Enerji
  • Enerji korunumu
  • Fabrika makine kurulumları
  • Fizik
  • Fotokopi makineleri
  • Garanti belgeleri
  • Gaz
  • Gemi makineleri
  • Gemi mühendisliği
  • Gıda
  • Güvenlik
  • Güvenlik sistemleri
  • Güvenlik kılavuzları
  • Haberleşme cihazları
  • Haritacılık
  • Hassas ölçüm cihazları
  • Hava ulaşım araçları
  • Hava yer araçları ve makineleri
  • Havaalanı araçları
  • Havacılık
  • Havacılık elektroniği
  • Hidrolik
  • Hidrolik sistemler
  • İnceleme raporu
  • İnşaat makineleri
  • İnşaat mühendisliği
  • ISO belgesi
  • İşletim el kitabı
  • İşletme talimatları
  • İşletme kılavuzları
  • İş makinesi tescil belgesi
  • Kadastro
  • Kaldırma ve iletme makineleri
  • Kalite belgesi
  • Kalite raporu
  • Kataloglar
  • Kimya
  • Kimyasallar
  • Kitapçık
  • Kontrol belgesi
  • Kullanım kılavuzları
  • Kurulum
  • Kurulum kılavuzu
  • Makine aksamı
  • Makine etiketleri
  • Makine mühendisliği
  • Makineler
  • Malzeme evsaf listesi
  • Mekatronik
  • Metal işleme
  • Metalurji
  • Mimarlık
  • Motorlar
  • Mühendislik şartnameleri
  • Navigasyon
  • Nükleer güç
  • Nükleer santraller
  • Odit raporu
  • Optik
  • Optik cihazlar
  • Otomasyon
  • Petrol
  • Plastik teknolojisi
  • Pnömatik 
  • Proje dokümanı
  • Projektörler
  • Sağlık ve güvenlik dokümanları
  • Sanayi ürünleri
  • Sertifika
  • Sıvı yakıt
  • Su arıtma
  • Su arıtma ve atık arıtımı
  • Sunumlar
  • Talaşlı ve talaşsız üretim makineleri
  • Tanıtım kitapçıkları
  • Tarayıcılar
  • Tarım makineleri
  • Tehlikeli maddeler
  • Teknik belge
  • Teknik bültenler
  • Teknik dokümanlar
  • Teknik makale
  • Teknik resim
  • Teknik teklifler
  • Tekstil
  • Tekstil makineleri
  • Telekomünikasyon
  • Televizyon
  • TSE belgesi
  • Tüketici elektroniği
  • Uygunluk belgesi
  • Uzay teknolojileri
  • Üretim makineleri
  • Üretim robotları
  • Ürün katalogları
  • Ürün şartnameleri
  • Yapı
  • Yapı teknolojisi
  • Yarı iletken üretim ekipmanları
  • Yayın teknolojisi
  • Yazıcılar
  • Yazılım ve donanım
  • Yazılım ve donanım arayüzü
  • Yerleştirme projesi
  • Yönetmelik

Sistem Nasıl Çalışır?

Tüm belgeleriniz ve çevirileriniz kendi sunucularımızda saklı kalır. Dilediğiniz zaman dilediğiniz yerde mobil cihazlardan verilerinize ulaşabilirsiniz.

Kesintisiz Hizmet

7 gün 24 saat sorunsuz ve kesintisiz olarak bize ulaşabilirsiniz. Şirketinizin proje yöneticileri ile kendi proje yöneticilerimiz arasında etkin, hızlı ve verimli bir iletişim tesis ediyoruz.

Profesyonel Tercümanlar

Ekibimiz dil yetkinliklerinin yanı sıra kendi uzmanlık alanlarında iş ve çeviri tecrübesi kazanmış, lisansüstü eğitim derecelerine sahip 500+ tercümandan oluşmaktadır.