{"id":2251,"date":"2025-11-19T09:27:59","date_gmt":"2025-11-19T06:27:59","guid":{"rendered":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/?post_type=member&#038;p=2251"},"modified":"2025-11-20T09:06:14","modified_gmt":"2025-11-20T06:06:14","slug":"r-farhadi","status":"publish","type":"member","link":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/member\/r-farhadi\/","title":{"rendered":"R. Farhadi"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Profile<\/strong><\/h3>\n<p>R. Farhadi is a <strong>senior Persian\u2013English legal translator<\/strong> with over <strong>15 years of professional experience<\/strong> in the field of legal and technical translation.<br \/>\nSpecializing in <strong>international contracts, arbitration documents, court materials, and corporate compliance<\/strong>, he delivers <strong>accurate, consistent, and legally valid translations<\/strong> for law firms, financial institutions, and governmental bodies across the Middle East and Europe.<\/p>\n<p>Reza holds a <strong>Bachelor\u2019s Degree in Law<\/strong> from the <strong>University of Tehran<\/strong> and a <strong>Master\u2019s in Translation Studies<\/strong> from <strong>Allameh Tabataba\u2019i University<\/strong>. His academic and professional background allows him to merge linguistic precision with legal understanding \u2014 a combination that ensures flawless translations even in the most complex legal contexts.<\/p>\n<p>He has translated thousands of pages of legal documentation for <strong>multinational companies, courts, and arbitration centers<\/strong>, and serves as a <strong>certified sworn translator<\/strong> recognized by the Iranian Judiciary.<\/p>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>Expertise Areas<\/strong><\/h3>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li>Contract &amp; Commercial Law<\/li>\n<li>Arbitration &amp; Litigation<\/li>\n<li>International Trade &amp; Customs Law<\/li>\n<li>Real Estate &amp; Construction Law<\/li>\n<li>Compliance &amp; Regulatory Law<\/li>\n<li>Immigration and Notarial Documents<\/li>\n<li>Banking, Insurance &amp; Financial Regulations<\/li>\n<li>Certified Legal Translations for Official Us<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>Education<\/strong><\/h3>\n<ul>\n<li><strong>2009<\/strong> \u2014 <em>M.A. in Translation Studies<\/em>, Allameh Tabataba\u2019i University<\/li>\n<li><strong>2005<\/strong> \u2014 <em>LL.B. in Law<\/em>, University of Tehran, Faculty of Law<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>Professional Experience<\/strong><\/h3>\n<p><strong>Senior Legal Translator \u2014 Kalite Legal (since 2021)<\/strong><br \/>\nTranslates and reviews high-volume Persian\u2013English legal documentation, ensuring full alignment with international legal standards and ISO 17100 quality requirements.<\/p>\n<p><strong>Freelance Legal Linguist \u2014 Tehran Arbitration Center (2013\u20132021)<\/strong><br \/>\nProvided official and confidential translations for arbitration proceedings, legal opinions, and cross-border contracts.<\/p>\n<p><strong>Legal Translator \u2014 Ministry of Economic Affairs and Finance, Iran (2008\u20132013)<\/strong><br \/>\nResponsible for translating official regulations, tenders, and corporate filings for public and international entities.<\/p>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>Skills<\/strong><\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Legal &amp; Contract Terminology Mastery (Persian\u2013English)<\/strong><\/li>\n<li><strong>Arbitration &amp; Litigation Documentation Expertise<\/strong><\/li>\n<li><strong>CAT Tools:<\/strong> SDL Trados Studio, Wordfast, MemoQ, Smartcat<\/li>\n<li><strong>Terminology Management &amp; Bilingual Editing<\/strong><\/li>\n<li><strong>ISO 17100-Compliant Workflow<\/strong><\/li>\n<li><strong>GDPR and Confidentiality Compliance<\/strong><\/li>\n<li><strong>Cross-Border Legal Communication<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>Certifications &amp; Memberships<\/strong><\/h3>\n<ul>\n<li>Certified Sworn Translator, Iranian Judiciary<\/li>\n<li>Member, Iranian Translators and Interpreters Association (ITIA)<\/li>\n<li>Member, Globalization &amp; Localization Association (GALA)<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u201cIn legal translation, precision is justice \u2014 and consistency is credibility.\u201d<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Profile R. Farhadi is a senior Persian\u2013English legal translator with over 15 years of professional experience in the field of legal and technical translation. Specializing in international contracts, arbitration documents, court materials, and corporate compliance, he delivers accurate, consistent, and legally valid translations for law firms, financial institutions, and governmental bodies across the Middle [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"featured_media":2287,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","member_cat":[],"class_list":["post-2251","member","type-member","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member\/2251","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member"}],"about":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/member"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2251"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2287"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2251"}],"wp:term":[{"taxonomy":"member_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member_cat?post=2251"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}