{"id":2285,"date":"2025-11-19T18:07:24","date_gmt":"2025-11-19T15:07:24","guid":{"rendered":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/?post_type=member&#038;p=2285"},"modified":"2025-11-19T18:07:24","modified_gmt":"2025-11-19T15:07:24","slug":"c-dupont","status":"publish","type":"member","link":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/member\/c-dupont\/","title":{"rendered":"C. Dupont"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Profile<\/strong><\/h3>\n<p>Dupont is a <strong>senior French\u2013English legal translator<\/strong> with over <strong>16 years of experience<\/strong> specializing in <strong>corporate, contract, and international law translations<\/strong>.<br \/>\nShe provides expert linguistic services to <strong>law firms, arbitration institutions, and multinational corporations<\/strong>, ensuring full compliance with both <strong>Civil Law and Common Law systems<\/strong>.<\/p>\n<p>Claire earned her <strong>Bachelor\u2019s Degree in Law<\/strong> from <strong>Universit\u00e9 Paris II Panth\u00e9on-Assas<\/strong> and completed her <strong>Master\u2019s in Legal Translation and Comparative Law<\/strong> at <strong>University College London (UCL)<\/strong>.<br \/>\nHer academic background and field experience enable her to translate legal documents not just accurately, but in a way that preserves the legal effect and nuance of the original text.<\/p>\n<p>She has participated in multilingual legal projects for the <strong>European Court of Justice<\/strong>, <strong>OECD<\/strong>, and <strong>UNESCO<\/strong>, and regularly translates <strong>contracts, court decisions, compliance policies, and intellectual property documents<\/strong>.<\/p>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>Expertise Areas<\/strong><\/h3>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li>Corporate &amp; Contract Law<\/li>\n<li>Arbitration &amp; Litigation<\/li>\n<li>Intellectual Property Law<\/li>\n<li>Compliance &amp; Regulatory Affairs<\/li>\n<li>Administrative &amp; Tax Law<\/li>\n<li>International Trade &amp; Investment Law<\/li>\n<li>Civil &amp; Commercial Disputes<\/li>\n<li>Certified Legal and Apostilled Translations<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>Education<\/strong><\/h3>\n<ul>\n<li><strong>2008<\/strong> \u2014 <strong><em>M.A. in Legal Translation and Comparative Law<\/em>,<\/strong> University College London (UK)<\/li>\n<li><strong>2005<\/strong> \u2014 <strong><em>LL.B. in Law<\/em>,<\/strong> Universit\u00e9 Paris II Panth\u00e9on-Assas (France)<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>Professional Experience<\/strong><\/h3>\n<p><strong>Senior Legal Translator \u2014 Kalite Legal (since 2021)<\/strong><br \/>\nTranslates complex legal documentation between French and English, including contracts, court submissions, and compliance materials, following ISO 17100 standards.<\/p>\n<p><strong>Freelance Legal Translator \u2014 European Court of Justice (2008\u20132021)<\/strong><br \/>\nWorked on multilingual case law translations, directives, and court opinions involving EU member states.<\/p>\n<p><strong>Legal Linguist \u2014 OECD Legal Affairs Division (2005\u20132008)<\/strong><br \/>\nProvided translations and linguistic support for legal frameworks, treaties, and policy papers.<\/p>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>Skills<\/strong><\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Legal Terminology Mastery (French\u2013English)<\/strong><\/li>\n<li><strong>Comparative Law &amp; Bilingual Legal Drafting<\/strong><\/li>\n<li><strong>Editing &amp; Proofreading for Legal Precision<\/strong><\/li>\n<li><strong>CAT Tools:<\/strong> SDL Trados Studio, MemoQ, Smartcat<\/li>\n<li><strong>Terminology Database &amp; Glossary Development<\/strong><\/li>\n<li><strong>ISO 17100-Compliant Translation Workflow<\/strong><\/li>\n<li><strong>Confidentiality &amp; GDPR Compliance<\/strong><\/li>\n<li><strong>Cross-Border Legal Communication<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>Certifications &amp; Memberships<\/strong><\/h3>\n<ul>\n<li>Certified Legal Translator, Cour d\u2019Appel de Paris<\/li>\n<li>Member, Soci\u00e9t\u00e9 Fran\u00e7aise des Traducteurs (SFT)<\/li>\n<li>Member, Globalization &amp; Localization Association (GALA)<\/li>\n<li>Member, International Federation of Translators (FIT)<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong><em>\u201cPrecision, clarity, and legal fidelity \u2014 every word in a translation must uphold the law it represents.\u201d<\/em><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Profile Dupont is a senior French\u2013English legal translator with over 16 years of experience specializing in corporate, contract, and international law translations. She provides expert linguistic services to law firms, arbitration institutions, and multinational corporations, ensuring full compliance with both Civil Law and Common Law systems. Claire earned her Bachelor\u2019s Degree in Law from [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"featured_media":2286,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","member_cat":[],"class_list":["post-2285","member","type-member","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member\/2285","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member"}],"about":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/member"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2285"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2286"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2285"}],"wp:term":[{"taxonomy":"member_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member_cat?post=2285"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}