{"id":2357,"date":"2025-11-24T14:02:30","date_gmt":"2025-11-24T11:02:30","guid":{"rendered":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/?post_type=member&#038;p=2357"},"modified":"2025-11-24T14:02:30","modified_gmt":"2025-11-24T11:02:30","slug":"c-dalessandro","status":"publish","type":"member","link":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/member\/c-dalessandro\/","title":{"rendered":"C. D\u2019Alessandro"},"content":{"rendered":"<h3><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>About Me<\/strong><\/h3>\n<p>C. D\u2019Alessandro is a <strong>senior legal linguist<\/strong> at <strong>Kalite Legal<\/strong>, specializing in <strong>French and Italian legal translation and editing<\/strong>.<br \/>\nBorn in Lyon and educated in Milan, she has over 13 years of experience working with <strong>international law firms, arbitration centers, and EU institutions<\/strong>, translating complex documents between <strong>French, Italian, English, and Turkish<\/strong>.<\/p>\n<p>Her deep understanding of <strong>European civil law systems<\/strong> and her background in comparative legal studies allow her to provide translations that are both linguistically precise and legally sound.<br \/>\nCamille is especially experienced in <strong>corporate law, EU compliance, intellectual property, and arbitration<\/strong>. Her work combines legal accuracy with stylistic fluency, ensuring that every translated text reads as if originally written in the target language.<\/p>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>Education<\/strong><\/h3>\n<p><strong>2007 \u2013 Universit\u00e9 Lumi\u00e8re Lyon 2 (France)<\/strong><br \/>\nBachelor\u2019s Degree in Translation and Legal Studies<\/p>\n<p><strong>2010 \u2013 Universit\u00e0 degli Studi di Milano (Italy)<\/strong><br \/>\nMaster\u2019s Degree in Legal and Institutional Translation<\/p>\n<p><strong>2015 \u2013 Sorbonne University (France)<\/strong><br \/>\nPostgraduate Certificate in Comparative European Law<\/p>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>Skills<\/strong><\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Legal Translation (French \u2194 Italian \u2194 English \u2194 Turkish)<\/strong> \u2013 Expert in multilingual drafting of contracts, court documents, and EU legal materials. (97%)<\/li>\n<li><strong>EU Law and Regulatory Frameworks<\/strong> \u2013 Deep knowledge of European directives, compliance terminology, and multilingual legislative texts. (95%)<\/li>\n<li><strong>Intellectual Property &amp; Arbitration Files<\/strong> \u2013 Skilled in patent documentation, licensing, and arbitration submissions. (93%)<\/li>\n<li><strong>Editing &amp; Proofreading for Legal Style<\/strong> \u2013 Ensures linguistic precision and stylistic integrity in bilingual and trilingual legal texts. (96%)<\/li>\n<li><strong>Terminology &amp; CAT Tools<\/strong> \u2013 Advanced command of SDL Trados, MemoQ, and terminology database creation for consistent usage. (94%)<\/li>\n<li><strong>Cross-Cultural Communication<\/strong> \u2013 Expert in bridging linguistic nuances between Romance languages and English legal discourse. (92%)<\/li>\n<li><strong>Confidentiality &amp; Quality Management<\/strong> \u2013 Strict adherence to ISO 17100 workflows and data protection standards. (97%)<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; About Me C. D\u2019Alessandro is a senior legal linguist at Kalite Legal, specializing in French and Italian legal translation and editing. Born in Lyon and educated in Milan, she has over 13 years of experience working with international law firms, arbitration centers, and EU institutions, translating complex documents between French, Italian, English, and Turkish. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"featured_media":2289,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","member_cat":[38],"class_list":["post-2357","member","type-member","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","member_cat-translators"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member\/2357","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member"}],"about":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/member"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2357"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2289"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2357"}],"wp:term":[{"taxonomy":"member_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member_cat?post=2357"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}