{"id":2845,"date":"2026-01-07T15:40:51","date_gmt":"2026-01-07T12:40:51","guid":{"rendered":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/?post_type=member&#038;p=2845"},"modified":"2026-01-16T13:55:56","modified_gmt":"2026-01-16T10:55:56","slug":"c-dupont-2","status":"publish","type":"member","link":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/de\/member\/c-dupont-2\/","title":{"rendered":"C. Dupont"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>\u00dcber mich<\/h3>\n<p data-start=\"536\" data-end=\"1032\">C. Dupont ist eine erfahrene Senior-Rechts\u00fcbersetzerin mit \u00fcber <strong data-start=\"600\" data-end=\"629\">16 Jahren Berufserfahrung<\/strong>, spezialisiert auf \u00dcbersetzungen im <strong data-start=\"666\" data-end=\"733\">Gesellschafts- und Vertragsrecht sowie im internationalen Recht<\/strong>. Sie bietet fachkundige sprachliche Dienstleistungen f\u00fcr Anwaltskanzleien, Schiedsgerichte und multinationale Unternehmen und sorgt daf\u00fcr, dass ihre \u00dcbersetzungen sowohl mit dem <strong data-start=\"912\" data-end=\"933\">Zivilrechtssystem<\/strong> als auch dem <strong data-start=\"947\" data-end=\"968\">Common-Law-System<\/strong> vollst\u00e4ndig konform sind.<\/p>\n<p data-start=\"1034\" data-end=\"1533\">Dupont hat ihren <strong data-start=\"1051\" data-end=\"1138\">Bachelorabschluss in Rechtswissenschaften an der Universit\u00e9 Paris II Panth\u00e9on-Assas<\/strong> erworben und ihren <strong data-start=\"1158\" data-end=\"1275\">Masterabschluss in Legal Translation und Vergleichender Rechtswissenschaft an der University College London (UCL)<\/strong> abgeschlossen. Ihr akademischer Hintergrund und ihre praktische Erfahrung erm\u00f6glichen ihr \u00dcbersetzungen, die nicht nur sprachlich pr\u00e4zise sind, sondern auch die rechtliche Wirkung und Nuancen des Originaltexts bewahren.<\/p>\n<p data-start=\"1535\" data-end=\"1836\">Im Laufe ihrer Karriere hat sie an <strong data-start=\"1570\" data-end=\"1666\">mehrsprachigen juristischen Projekten des Europ\u00e4ischen Gerichtshofs, der OECD und der UNESCO<\/strong> mitgewirkt und \u00fcbersetzt regelm\u00e4\u00dfig Vertr\u00e4ge, Gerichtsurteile, Compliance-Richtlinien und geistiges Eigentum betreffende Dokumente.<\/p>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<h3>Fachgebiete<\/h3>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li data-start=\"1863\" data-end=\"1897\">\n<p data-start=\"1865\" data-end=\"1897\">Gesellschafts- &amp; Vertragsrecht<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"1898\" data-end=\"1935\">\n<p data-start=\"1900\" data-end=\"1935\">Schiedsverfahren &amp; Prozessf\u00fchrung<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"1936\" data-end=\"1969\">\n<p data-start=\"1938\" data-end=\"1969\">Recht des geistigen Eigentums<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"1970\" data-end=\"2004\">\n<p data-start=\"1972\" data-end=\"2004\">Compliance &amp; Regulierungsrecht<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2005\" data-end=\"2035\">\n<p data-start=\"2007\" data-end=\"2035\">Verwaltungs- &amp; Steuerrecht<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2036\" data-end=\"2084\">\n<p data-start=\"2038\" data-end=\"2084\">Internationales Handels- &amp; Investitionsrecht<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2085\" data-end=\"2119\">\n<p data-start=\"2087\" data-end=\"2119\">Zivil- &amp; Handelsstreitigkeiten<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2120\" data-end=\"2229\">\n<p data-start=\"2122\" data-end=\"2229\">Zertifizierte juristische \u00dcbersetzungen &amp; Apostillen-Dienstleistungen<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<h3>Ausbildung<\/h3>\n<ul>\n<li data-start=\"2255\" data-end=\"2347\">\n<p data-start=\"2257\" data-end=\"2347\"><strong data-start=\"2257\" data-end=\"2265\">2008<\/strong> \u2013 M.A. in Legal Translation und Comparative Law, University College London (UK)<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2348\" data-end=\"2475\">\n<p data-start=\"2350\" data-end=\"2475\"><strong data-start=\"2350\" data-end=\"2358\">2005<\/strong> \u2013 LL.B. in Rechtswissenschaft, Universit\u00e9 Paris II Panth\u00e9on-Assas (Frankreich)<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<h3>Berufserfahrung<\/h3>\n<p><strong data-start=\"2506\" data-end=\"2548\">Senior Legal Translator \u2013 Kalite Legal<\/strong> <em data-start=\"2549\" data-end=\"2562\">(seit 2021)<\/em><br data-start=\"2562\" data-end=\"2565\" \/>Verantwortlich f\u00fcr die \u00dcbersetzung komplexer juristischer Dokumente zwischen Franz\u00f6sisch und Englisch, darunter Vertr\u00e4ge, Gerichtseinreichungen und Compliance-Materialien, unter Einhaltung von ISO-17100-Standards.<br data-start=\"2778\" data-end=\"2781\" \/><strong data-start=\"2781\" data-end=\"2845\">Freiberufliche Rechts\u00fcbersetzerin \u2013 Europ\u00e4ischer Gerichtshof<\/strong> <em data-start=\"2846\" data-end=\"2859\">(2008\u20132021)<\/em><br data-start=\"2859\" data-end=\"2862\" \/>Arbeitete an der \u00dcbersetzung mehrsprachiger Rechtsprechungen, Richtlinien und Urteile, die EU-Mitgliedstaaten betreffen.<br data-start=\"2982\" data-end=\"2985\" \/><strong data-start=\"2985\" data-end=\"3041\">Juristische Linguistin \u2013 OECD Legal Affairs Division<\/strong> <em data-start=\"3042\" data-end=\"3055\">(2005\u20132008)<\/em><br data-start=\"3055\" data-end=\"3058\" \/>Lieferte \u00dcbersetzungen und sprachliche Unterst\u00fctzung f\u00fcr rechtliche Rahmenwerke, Vertr\u00e4ge und politische Dokumente.<\/p>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<h3>F\u00e4higkeiten &amp; Tools<\/h3>\n<ul>\n<li data-start=\"3246\" data-end=\"3313\">\n<p data-start=\"3248\" data-end=\"3313\"><strong>Expertenwissen juristischer Terminologie (Franz\u00f6sisch\u2013Englisch)<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3314\" data-end=\"3385\">\n<p data-start=\"3316\" data-end=\"3385\"><strong>Vergleichende Rechtsanalyse &amp; zweisprachiges juristisches Verfassen<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3386\" data-end=\"3443\">\n<p data-start=\"3388\" data-end=\"3443\"><strong>Lektorat &amp; Korrekturlesen f\u00fcr juristische Genauigkeit<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3444\" data-end=\"3493\">\n<p data-start=\"3446\" data-end=\"3493\"><strong>CAT-Tools: SDL Trados Studio, MemoQ, Smartcat<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3494\" data-end=\"3555\">\n<p data-start=\"3496\" data-end=\"3555\"><strong>Aufbau und Pflege von Terminologiedatenbanken &amp; Glossaren<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3556\" data-end=\"3601\">\n<p data-start=\"3558\" data-end=\"3601\"><strong>ISO 17100-konformer \u00dcbersetzungs-Workflow<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3602\" data-end=\"3641\">\n<p data-start=\"3604\" data-end=\"3641\"><strong>Vertraulichkeit &amp; DSGVO-Konformit\u00e4t<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3642\" data-end=\"3748\">\n<p data-start=\"3644\" data-end=\"3748\"><strong>Unterst\u00fctzung bei grenz\u00fcberschreitender juristischer Kommunikation<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<h3>Zertifikate &amp; Mitgliedschaften<\/h3>\n<ul>\n<li data-start=\"3794\" data-end=\"3854\">\n<p data-start=\"3796\" data-end=\"3854\">Zertifizierte Rechts\u00fcbersetzerin \u2013 Cour d\u2019Appel de Paris<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3855\" data-end=\"3915\">\n<p data-start=\"3857\" data-end=\"3915\">Mitglied der <strong data-start=\"3870\" data-end=\"3913\">Soci\u00e9t\u00e9 Fran\u00e7aise des Traducteurs (SFT)<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3916\" data-end=\"3984\">\n<p data-start=\"3918\" data-end=\"3984\">Mitglied der <strong data-start=\"3931\" data-end=\"3982\">Globalization &amp; Localization Association (GALA)<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3985\" data-end=\"4087\">\n<p data-start=\"3987\" data-end=\"4087\">Mitglied der <strong data-start=\"4000\" data-end=\"4049\">International Federation of Translators (FIT)<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<p><em><strong data-start=\"4094\" data-end=\"4218\">\u201ePr\u00e4zision, Klarheit und rechtliche Treue \u2013 jedes Wort in einer \u00dcbersetzung muss das Recht vertreten, das es ausdr\u00fcckt.\u201c<\/strong> <\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; \u00dcber mich C. Dupont ist eine erfahrene Senior-Rechts\u00fcbersetzerin mit \u00fcber 16 Jahren Berufserfahrung, spezialisiert auf \u00dcbersetzungen im Gesellschafts- und Vertragsrecht sowie im internationalen Recht. Sie bietet fachkundige sprachliche Dienstleistungen f\u00fcr Anwaltskanzleien, Schiedsgerichte und multinationale Unternehmen und sorgt daf\u00fcr, dass ihre \u00dcbersetzungen sowohl mit dem Zivilrechtssystem als auch dem Common-Law-System vollst\u00e4ndig konform sind. Dupont hat [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"featured_media":2286,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","member_cat":[79],"class_list":["post-2845","member","type-member","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","member_cat-de"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member\/2845","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member"}],"about":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/member"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2845"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2286"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2845"}],"wp:term":[{"taxonomy":"member_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member_cat?post=2845"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}