{"id":2854,"date":"2026-01-07T15:53:34","date_gmt":"2026-01-07T12:53:34","guid":{"rendered":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/?post_type=member&#038;p=2854"},"modified":"2026-01-16T15:35:33","modified_gmt":"2026-01-16T12:35:33","slug":"a-kovacevic-2","status":"publish","type":"member","link":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/de\/member\/a-kovacevic-2\/","title":{"rendered":"A. Kova\u010devi\u0107"},"content":{"rendered":"<h3>\u00dcber mich<\/h3>\n<p data-start=\"552\" data-end=\"1228\">A. Kova\u010devi\u0107 ist eine erfahrene Senior-Rechts\u00fcbersetzerin mit \u00fcber <strong data-start=\"619\" data-end=\"658\">13 Jahren professioneller Erfahrung<\/strong> in der kroatisch-englischen juristischen \u00dcbersetzung. Sie ist spezialisiert auf <strong data-start=\"739\" data-end=\"862\">Handels- und Vertragsrecht, Zivil- und Verwaltungsprozesse, Schiedsverfahren, geistiges Eigentum und EU-Rechtsdokumente<\/strong>. Frau Kova\u010devi\u0107 bietet zertifizierte juristische \u00dcbersetzungen und terminologische Unterst\u00fctzung f\u00fcr <strong data-start=\"964\" data-end=\"1072\">Anwaltskanzleien, Unternehmensrechtsabteilungen, Gerichte, Ministerien und multinationale Organisationen<\/strong> und gew\u00e4hrleistet dabei sprachliche Pr\u00e4zision, rechtliche Genauigkeit und Einhaltung internationaler Rechtsstandards.<\/p>\n<p data-start=\"1230\" data-end=\"1896\">Sie hat einen <strong data-start=\"1244\" data-end=\"1316\">Bachelorabschluss in Rechtswissenschaften von der Universit\u00e4t Zagreb<\/strong> sowie einen <strong data-start=\"1329\" data-end=\"1432\">Masterabschluss in Legal Translation und Europ\u00e4ischem Recht von der University College London (UCL)<\/strong>. Dank ihres fundierten Wissens \u00fcber das <strong data-start=\"1473\" data-end=\"1542\">kroatische Zivilrecht, die EU-Gesetzgebung und Common-Law-Systeme<\/strong> liefert sie \u00dcbersetzungen, die rechtlich g\u00fcltig, kontextuell korrekt und terminologisch konsistent sind. Sie ist zudem als <strong data-start=\"1666\" data-end=\"1738\">beeidigte \u00dcbersetzerin vom kroatischen Justizministerium autorisiert<\/strong>, wodurch sie offiziell beglaubigte \u00dcbersetzungen f\u00fcr Gerichte, Notariate und \u00f6ffentliche Institutionen anfertigen darf.<\/p>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<h3>Fachgebiete<\/h3>\n<ul>\n<li data-start=\"1923\" data-end=\"1951\">\n<p data-start=\"1925\" data-end=\"1951\">Handels- &amp; Vertragsrecht<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"1952\" data-end=\"1989\">\n<p data-start=\"1954\" data-end=\"1989\">Schiedsverfahren &amp; Prozessf\u00fchrung<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"1990\" data-end=\"2019\">\n<p data-start=\"1992\" data-end=\"2019\">Zivil- &amp; Verwaltungsrecht<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2020\" data-end=\"2058\">\n<p data-start=\"2022\" data-end=\"2058\">EU-Recht &amp; Regulierungs-Compliance<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2059\" data-end=\"2095\">\n<p data-start=\"2061\" data-end=\"2095\">Geistiges Eigentum &amp; Patentrecht<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2096\" data-end=\"2122\">\n<p data-start=\"2098\" data-end=\"2122\">Immobilien- &amp; Baurecht<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2123\" data-end=\"2164\">\n<p data-start=\"2125\" data-end=\"2164\">Einwanderungs- &amp; notarielle Verfahren<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2165\" data-end=\"2262\">\n<p data-start=\"2167\" data-end=\"2262\">Zertifizierte und apostillierte juristische \u00dcbersetzungen<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<h3>Ausbildung<\/h3>\n<ul>\n<li data-start=\"2288\" data-end=\"2371\">\n<p data-start=\"2290\" data-end=\"2371\"><strong data-start=\"2290\" data-end=\"2298\">2011<\/strong> \u2013 M.A. in Legal Translation and EU Law, University College London (UK)<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2372\" data-end=\"2483\">\n<p data-start=\"2374\" data-end=\"2483\"><strong data-start=\"2374\" data-end=\"2382\">2007<\/strong> \u2013 LL.B. in Rechtswissenschaft, University of Zagreb (Kroatien)<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<h3>Berufserfahrung<\/h3>\n<p data-start=\"2514\" data-end=\"2791\"><strong data-start=\"2514\" data-end=\"2556\">Senior Legal Translator \u2013 Kalite Legal<\/strong> <em data-start=\"2557\" data-end=\"2570\">(seit 2021)<\/em><br data-start=\"2570\" data-end=\"2573\" \/>Erstellung kroatisch-englischer juristischer \u00dcbersetzungen \u2013 darunter gerichtliche Einreichungen, Gesch\u00e4ftsdokumente, Schiedsspr\u00fcche und Compliance-Materialien \u2013 gem\u00e4\u00df internationalen ISO 17100-\u00dcbersetzungsstandards.<\/p>\n<p data-start=\"2793\" data-end=\"3056\"><strong data-start=\"2793\" data-end=\"2854\">Beeidigte Rechts\u00fcbersetzerin \u2013 Justizministerium Kroatien<\/strong> <em data-start=\"2855\" data-end=\"2868\">(2012\u20132021)<\/em><br data-start=\"2868\" data-end=\"2871\" \/>Anfertigung zertifizierter \u00dcbersetzungen von Gerichtsentscheidungen, rechtlicher Korrespondenz, notariellen Urkunden und gesetzlicher Dokumente f\u00fcr offizielle und gerichtliche Zwecke.<\/p>\n<p data-start=\"3058\" data-end=\"3345\"><strong data-start=\"3058\" data-end=\"3152\">Freiberufliche juristische Linguistin \u2013 Internationale Anwaltskanzleien &amp; Schiedsverfahren<\/strong> <em data-start=\"3153\" data-end=\"3166\">(2008\u20132012)<\/em><br data-start=\"3166\" data-end=\"3169\" \/>Bearbeitung mehrsprachiger Rechtsprojekte zu grenz\u00fcberschreitenden Streitigkeiten, Unternehmensrahmenwerken und EU-Gesetzgebungsverfahren.<\/p>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<h3>F\u00e4higkeiten &amp; Tools<\/h3>\n<ul>\n<li data-start=\"3380\" data-end=\"3441\">\n<p data-start=\"3382\" data-end=\"3441\"><strong>Fachwissen juristischer Terminologie (Kroatisch\u2013Englisch)<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3442\" data-end=\"3510\">\n<p data-start=\"3444\" data-end=\"3510\"><strong>Kenntnisse der Rechtssysteme (Zivilrecht, EU-Recht &amp; Common Law)<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3511\" data-end=\"3563\">\n<p data-start=\"3513\" data-end=\"3563\"><strong>Zweisprachiges juristisches Entwerfen &amp; Lektorat<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3564\" data-end=\"3616\">\n<p data-start=\"3566\" data-end=\"3616\"><strong>CAT-Tools: SDL Trados, MemoQ, Smartcat, Wordfast<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3617\" data-end=\"3675\">\n<p data-start=\"3619\" data-end=\"3675\"><strong>Terminologiemanagement &amp; juristische Glossarerstellung<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3676\" data-end=\"3719\">\n<p data-start=\"3678\" data-end=\"3719\"><strong>ISO 17100-konforme \u00dcbersetzungsprozesse<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3720\" data-end=\"3759\">\n<p data-start=\"3722\" data-end=\"3759\"><strong>Vertraulichkeit &amp; DSGVO-Konformit\u00e4t<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3760\" data-end=\"3862\">\n<p data-start=\"3762\" data-end=\"3862\"><strong>Unterst\u00fctzung grenz\u00fcberschreitender juristischer Kommunikation<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<h3>Zertifikate &amp; Mitgliedschaften<\/h3>\n<ul>\n<li data-start=\"3908\" data-end=\"3963\">\n<p data-start=\"3910\" data-end=\"3963\">Beeidigte \u00dcbersetzerin \u2013 Justizministerium Kroatien<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3964\" data-end=\"4010\">\n<p data-start=\"3966\" data-end=\"4010\">Mitglied, Croatian Translators Association<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"4011\" data-end=\"4072\">\n<p data-start=\"4013\" data-end=\"4072\">Mitglied, Globalization &amp; Localization Association (GALA)<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"4073\" data-end=\"4168\">\n<p data-start=\"4075\" data-end=\"4168\">Mitglied, International Federation of Translators (FIT)<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<p data-start=\"4175\" data-end=\"4331\"><em><strong data-start=\"4175\" data-end=\"4293\">\u201eEine juristische \u00dcbersetzung muss nicht nur Worte \u00fcbertragen \u2013 sie muss die Autorit\u00e4t des Rechts transportieren.\u201c<\/strong><\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00dcber mich A. Kova\u010devi\u0107 ist eine erfahrene Senior-Rechts\u00fcbersetzerin mit \u00fcber 13 Jahren professioneller Erfahrung in der kroatisch-englischen juristischen \u00dcbersetzung. Sie ist spezialisiert auf Handels- und Vertragsrecht, Zivil- und Verwaltungsprozesse, Schiedsverfahren, geistiges Eigentum und EU-Rechtsdokumente. Frau Kova\u010devi\u0107 bietet zertifizierte juristische \u00dcbersetzungen und terminologische Unterst\u00fctzung f\u00fcr Anwaltskanzleien, Unternehmensrechtsabteilungen, Gerichte, Ministerien und multinationale Organisationen und gew\u00e4hrleistet dabei sprachliche [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"featured_media":2313,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","member_cat":[79],"class_list":["post-2854","member","type-member","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","member_cat-de"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member\/2854","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member"}],"about":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/member"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2854"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2313"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2854"}],"wp:term":[{"taxonomy":"member_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member_cat?post=2854"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}