{"id":2862,"date":"2026-01-07T16:03:12","date_gmt":"2026-01-07T13:03:12","guid":{"rendered":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/?post_type=member&#038;p=2862"},"modified":"2026-01-19T09:26:57","modified_gmt":"2026-01-19T06:26:57","slug":"k-jankauskaite-2","status":"publish","type":"member","link":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/de\/member\/k-jankauskaite-2\/","title":{"rendered":"K. Jankauskait\u0117"},"content":{"rendered":"<h3>\u00dcber mich<\/h3>\n<p data-start=\"559\" data-end=\"1209\">K. Jankauskait\u0117 ist eine Senior-Rechts\u00fcbersetzerin mit \u00fcber <strong data-start=\"619\" data-end=\"658\">12 Jahren professioneller Erfahrung<\/strong> in der litauisch-englischen juristischen \u00dcbersetzung. Sie ist spezialisiert auf <strong data-start=\"739\" data-end=\"913\">Gesellschafts- und Handelsrecht, EU-Regulierungs-Compliance, grenz\u00fcberschreitende Vertr\u00e4ge, Datenschutz (insbesondere DSGVO) und gerichtlich zertifizierte Rechtsdokumente<\/strong>. Ihre Dienstleistungen umfassen <strong data-start=\"946\" data-end=\"1051\">zertifizierte Rechts\u00fcbersetzungen, juristisches Lektorat, Qualit\u00e4tssicherung und Terminologieberatung<\/strong> f\u00fcr <strong data-start=\"1056\" data-end=\"1170\">Anwaltskanzleien, staatliche Beh\u00f6rden, Schiedsgerichte, Rechtsabteilungen von Unternehmen und EU-Institutionen<\/strong>.<\/p>\n<p data-start=\"1211\" data-end=\"1763\">Kristina Jankauskait\u0117 hat einen <strong data-start=\"1243\" data-end=\"1316\">Bachelorabschluss in Rechtswissenschaften von der Universit\u00e4t Vilnius<\/strong> und einen <strong data-start=\"1327\" data-end=\"1410\">Masterabschluss in Legal Translation &amp; EU-Recht von der University of Kent (UK)<\/strong>. Sie besitzt fundierte Kenntnisse des <strong data-start=\"1449\" data-end=\"1525\">litauischen Zivilrechts, EU-Rechts sowie der Common-Law-Systeme (UK\/USA)<\/strong>. Dadurch stellt sie sicher, dass \u00fcbersetzte Dokumente <strong data-start=\"1580\" data-end=\"1719\">rechtlich durchsetzbar, terminologisch konsistent und vollst\u00e4ndig den rechtlichen Standards der jeweiligen Gerichtsbarkeit entsprechend<\/strong> sind.<\/p>\n<p data-start=\"1765\" data-end=\"2033\">Sie ist zudem als <strong data-start=\"1783\" data-end=\"1852\">beeidigte amtliche \u00dcbersetzerin vom litauischen Justizministerium<\/strong> autorisiert und arbeitet h\u00e4ufig an \u00dcbersetzungsprojekten f\u00fcr den <strong data-start=\"1918\" data-end=\"1952\">Europ\u00e4ischen Gerichtshof (ECJ)<\/strong> sowie das <strong data-start=\"1963\" data-end=\"1994\">Europ\u00e4ische Patentamt (EPO)<\/strong>.<\/p>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<h3>Fachgebiete<\/h3>\n<ul>\n<li data-start=\"2060\" data-end=\"2093\">\n<p data-start=\"2062\" data-end=\"2093\">Gesellschafts- &amp; Handelsrecht<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2094\" data-end=\"2132\">\n<p data-start=\"2096\" data-end=\"2132\">EU-Recht &amp; Regulierungs-Compliance<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2133\" data-end=\"2170\">\n<p data-start=\"2135\" data-end=\"2170\">Schiedsverfahren &amp; Prozessf\u00fchrung<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2171\" data-end=\"2208\">\n<p data-start=\"2173\" data-end=\"2208\">Datenschutz &amp; DSGVO-Dokumentation<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2209\" data-end=\"2245\">\n<p data-start=\"2211\" data-end=\"2245\">Geistiges Eigentum &amp; Patentrecht<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2246\" data-end=\"2287\">\n<p data-start=\"2248\" data-end=\"2287\">Einwanderungs- &amp; notarielle Verfahren<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2288\" data-end=\"2311\">\n<p data-start=\"2290\" data-end=\"2311\">Finanz- &amp; Bankrecht<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2312\" data-end=\"2409\">\n<p data-start=\"2314\" data-end=\"2409\">Zertifizierte und apostillierte juristische \u00dcbersetzungen<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<h3>Ausbildung<\/h3>\n<ul>\n<li data-start=\"2435\" data-end=\"2509\">\n<p data-start=\"2437\" data-end=\"2509\"><strong data-start=\"2437\" data-end=\"2445\">2010<\/strong> \u2013 M.A. in Legal Translation &amp; EU Law, University of Kent (UK)<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2510\" data-end=\"2618\">\n<p data-start=\"2512\" data-end=\"2618\"><strong data-start=\"2512\" data-end=\"2520\">2006<\/strong> \u2013 LL.B. in Rechtswissenschaft, Vilnius University (Litauen)<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<h3>Berufserfahrung<\/h3>\n<p data-start=\"2649\" data-end=\"2904\"><strong data-start=\"2649\" data-end=\"2691\">Senior Legal Translator \u2013 Kalite Legal<\/strong> <em data-start=\"2692\" data-end=\"2705\">(seit 2021)<\/em><br data-start=\"2705\" data-end=\"2708\" \/>Verantwortlich f\u00fcr litauisch-englische juristische \u00dcbersetzungen von Vertr\u00e4gen, Compliance-Dokumenten, Schiedsunterlagen, Gerichtsbeschl\u00fcssen und Patentdokumentationen gem\u00e4\u00df ISO 17100-Standards.<\/p>\n<p data-start=\"2906\" data-end=\"3111\"><strong data-start=\"2906\" data-end=\"2970\">Beeidigte Rechts\u00fcbersetzerin \u2013 Justizministerium von Litauen<\/strong> <em data-start=\"2971\" data-end=\"2984\">(2012\u20132021)<\/em><br data-start=\"2984\" data-end=\"2987\" \/>Erstellung zertifizierter Rechts\u00fcbersetzungen f\u00fcr Gerichte, Notare, Botschaften, staatliche Beh\u00f6rden und EU-Institutionen.<\/p>\n<p data-start=\"3113\" data-end=\"3425\"><strong data-start=\"3113\" data-end=\"3199\">Freiberufliche juristische Linguistin \u2013 Internationale Rechts- und Schiedsprojekte<\/strong> <em data-start=\"3200\" data-end=\"3213\">(2008\u20132012)<\/em><br data-start=\"3213\" data-end=\"3216\" \/>Bearbeitung mehrsprachiger juristischer \u00dcbersetzungsprojekte f\u00fcr die Europ\u00e4ische Kommission, den Europ\u00e4ischen Gerichtshof und f\u00fchrende internationale Beratungsunternehmen.<\/p>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<h3>F\u00e4higkeiten &amp; Tools<\/h3>\n<ul>\n<li data-start=\"3460\" data-end=\"3525\">\n<p data-start=\"3462\" data-end=\"3525\"><strong>Expertenwissen juristischer Terminologie (Litauisch\u2013Englisch)<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3526\" data-end=\"3587\">\n<p data-start=\"3528\" data-end=\"3587\"><strong>Vergleichende Rechtsanalyse (EU, Common Law &amp; Zivilrecht)<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3588\" data-end=\"3640\">\n<p data-start=\"3590\" data-end=\"3640\"><strong>Juristisches Entwerfen &amp; zweisprachiges Lektorat<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3641\" data-end=\"3693\">\n<p data-start=\"3643\" data-end=\"3693\"><strong>CAT-Tools: SDL Trados, MemoQ, Smartcat, Wordfast<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3694\" data-end=\"3757\">\n<p data-start=\"3696\" data-end=\"3757\"><strong>Entwicklung juristischer Terminologiedatenbanken &amp; Glossare<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3758\" data-end=\"3815\">\n<p data-start=\"3760\" data-end=\"3815\"><strong>ISO 17100-konforme juristische \u00dcbersetzungs-Workflows<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3816\" data-end=\"3855\">\n<p data-start=\"3818\" data-end=\"3855\"><strong>Vertraulichkeit &amp; DSGVO-Datenschutz<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3856\" data-end=\"3956\">\n<p data-start=\"3858\" data-end=\"3956\"><strong>Unterst\u00fctzung bei internationaler juristischer Kommunikation<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<h3>Zertifikate &amp; Mitgliedschaften<\/h3>\n<ul>\n<li data-start=\"4002\" data-end=\"4080\">\n<p data-start=\"4004\" data-end=\"4080\">Zertifizierte beeidigte Rechts\u00fcbersetzerin \u2013 Justizministerium von Litauen<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"4081\" data-end=\"4163\">\n<p data-start=\"4083\" data-end=\"4163\">Mitglied der <strong data-start=\"4096\" data-end=\"4161\">Lithuanian Association of Translators and Interpreters (LATI)<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"4164\" data-end=\"4232\">\n<p data-start=\"4166\" data-end=\"4232\">Mitglied der <strong data-start=\"4179\" data-end=\"4230\">Globalization &amp; Localization Association (GALA)<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"4233\" data-end=\"4335\">\n<p data-start=\"4235\" data-end=\"4335\">Mitglied der <strong data-start=\"4248\" data-end=\"4297\">International Federation of Translators (FIT)<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<p data-start=\"3735\" data-end=\"3846\"><strong data-start=\"4342\" data-end=\"4486\">\u201eEine rechtlich korrekte \u00dcbersetzung sch\u00fctzt nicht nur die Worte eines Dokuments, sondern auch seine rechtliche Wirksamkeit und Bestimmung.\u201c<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00dcber mich K. Jankauskait\u0117 ist eine Senior-Rechts\u00fcbersetzerin mit \u00fcber 12 Jahren professioneller Erfahrung in der litauisch-englischen juristischen \u00dcbersetzung. Sie ist spezialisiert auf Gesellschafts- und Handelsrecht, EU-Regulierungs-Compliance, grenz\u00fcberschreitende Vertr\u00e4ge, Datenschutz (insbesondere DSGVO) und gerichtlich zertifizierte Rechtsdokumente. Ihre Dienstleistungen umfassen zertifizierte Rechts\u00fcbersetzungen, juristisches Lektorat, Qualit\u00e4tssicherung und Terminologieberatung f\u00fcr Anwaltskanzleien, staatliche Beh\u00f6rden, Schiedsgerichte, Rechtsabteilungen von Unternehmen und EU-Institutionen. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"featured_media":2331,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","member_cat":[79],"class_list":["post-2862","member","type-member","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","member_cat-de"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member\/2862","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member"}],"about":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/member"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2862"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2331"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2862"}],"wp:term":[{"taxonomy":"member_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member_cat?post=2862"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}