{"id":2870,"date":"2026-01-07T16:18:03","date_gmt":"2026-01-07T13:18:03","guid":{"rendered":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/?post_type=member&#038;p=2870"},"modified":"2026-01-19T11:26:13","modified_gmt":"2026-01-19T08:26:13","slug":"a-mueller","status":"publish","type":"member","link":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/de\/member\/a-mueller\/","title":{"rendered":"A. M\u00fcller"},"content":{"rendered":"<h3>\u00dcber mich<\/h3>\n<p data-start=\"579\" data-end=\"1150\">A. M\u00fcller ist eine erfahrene <strong data-start=\"608\" data-end=\"682\">Senior-Rechts\u00fcbersetzerin mit \u00fcber 15 Jahren professioneller Erfahrung<\/strong> in der juristischen \u00dcbersetzung zwischen <strong data-start=\"724\" data-end=\"748\">Deutsch und Englisch<\/strong>. Sie ist spezialisiert auf <strong data-start=\"776\" data-end=\"900\">Gesellschafts- und Wirtschaftsrecht, Schiedsverfahren, geistiges Eigentum und grenz\u00fcberschreitende Rechtsdokumentationen<\/strong> und erstellt \u00dcbersetzungen, die mit den rechtlichen Rahmenbedingungen sowohl des <strong data-start=\"982\" data-end=\"1020\">Civil Law-Systems (Deutschland\/EU)<\/strong> als auch des <strong data-start=\"1034\" data-end=\"1057\">Common Law (UK\/USA)<\/strong> vollst\u00e4ndig konform sind und h\u00f6chste Pr\u00e4zision bieten.<\/p>\n<p data-start=\"1152\" data-end=\"1654\">Frau M\u00fcller hat einen <strong data-start=\"1174\" data-end=\"1266\">Bachelorabschluss in Rechtswissenschaften von der Ludwig-Maximilians-Universit\u00e4t M\u00fcnchen<\/strong> sowie einen <strong data-start=\"1279\" data-end=\"1381\">Masterabschluss in Legal Translation und International Business Law vom King\u2019s College London (UK)<\/strong>. Sie hat tausende Seiten an <strong data-start=\"1410\" data-end=\"1539\">Vertr\u00e4gen, Compliance-Berichten, Gerichtsentscheidungen, Schiedsverfahren, regulatorischen Gesetzen und Patentdokumentationen<\/strong> mit au\u00dfergew\u00f6hnlicher Genauigkeit und terminologischer Konsistenz \u00fcbersetzt.<\/p>\n<p data-start=\"1656\" data-end=\"1924\">Sie ist zudem als <strong data-start=\"1674\" data-end=\"1731\">beeidigte Rechts\u00fcbersetzerin in Deutschland anerkannt<\/strong> und berechtigt, <strong data-start=\"1748\" data-end=\"1795\">beglaubigte und apostillierte \u00dcbersetzungen<\/strong> f\u00fcr offizielle Zwecke vor <strong data-start=\"1822\" data-end=\"1872\">Gerichten, Ministerien und notariellen Stellen<\/strong> anzufertigen.<\/p>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<h3>Fachgebiete<\/h3>\n<ul>\n<li data-start=\"1951\" data-end=\"1984\">\n<p data-start=\"1953\" data-end=\"1984\">Gesellschafts- &amp; Handelsrecht<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"1985\" data-end=\"2022\">\n<p data-start=\"1987\" data-end=\"2022\">Schiedsverfahren &amp; Prozessf\u00fchrung<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2023\" data-end=\"2059\">\n<p data-start=\"2025\" data-end=\"2059\">Geistiges Eigentum &amp; Patentrecht<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2060\" data-end=\"2094\">\n<p data-start=\"2062\" data-end=\"2094\">Compliance &amp; Regulierungsrecht<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2095\" data-end=\"2118\">\n<p data-start=\"2097\" data-end=\"2118\">Bank- &amp; Finanzrecht<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2119\" data-end=\"2148\">\n<p data-start=\"2121\" data-end=\"2148\">Zivil- &amp; Verwaltungsrecht<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2149\" data-end=\"2175\">\n<p data-start=\"2151\" data-end=\"2175\">Immobilien- &amp; Baurecht<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2176\" data-end=\"2271\">\n<p data-start=\"2178\" data-end=\"2271\">Zertifizierte &amp; apostillierte juristische \u00dcbersetzungen<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<h3>Ausbildung<\/h3>\n<ul>\n<li data-start=\"2297\" data-end=\"2398\">\n<p data-start=\"2299\" data-end=\"2398\"><strong data-start=\"2299\" data-end=\"2307\">2009<\/strong> \u2014 M.A. in Legal Translation und International Business Law, <em data-start=\"2368\" data-end=\"2396\">King\u2019s College London (UK)<\/em><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"2399\" data-end=\"2533\">\n<p data-start=\"2401\" data-end=\"2533\"><strong data-start=\"2401\" data-end=\"2409\">2005<\/strong> \u2014 LL.B. in Rechtswissenschaft, <em data-start=\"2441\" data-end=\"2495\">Ludwig-Maximilians-Universit\u00e4t M\u00fcnchen (Deutschland)<\/em><\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<h3>Berufserfahrung<\/h3>\n<p data-start=\"2564\" data-end=\"2841\"><strong data-start=\"2564\" data-end=\"2606\">Senior Legal Translator \u2013 Kalite Legal<\/strong> <em data-start=\"2607\" data-end=\"2620\">(seit 2021)<\/em><br data-start=\"2620\" data-end=\"2623\" \/>Verantwortlich f\u00fcr deutsch-englische juristische \u00dcbersetzungen, einschlie\u00dflich <strong data-start=\"2702\" data-end=\"2764\">Vertr\u00e4ge, Schiedsunterlagen und gerichtliche Einreichungen<\/strong>, mit <strong data-start=\"2770\" data-end=\"2802\">ISO 17100-Qualit\u00e4tsstandards<\/strong>.<\/p>\n<p data-start=\"2843\" data-end=\"3110\"><strong data-start=\"2843\" data-end=\"2890\">Legal Translator \u2013 Justizministerium Bayern<\/strong> <em data-start=\"2891\" data-end=\"2904\">(2011\u20132021)<\/em><br data-start=\"2904\" data-end=\"2907\" \/>\u00dcbersetzung von gesetzlichen Bestimmungen, Gerichtsentscheidungen und juristischer Korrespondenz f\u00fcr Gerichte und staatliche Institutionen in Deutschland und der EU.<\/p>\n<p data-start=\"3112\" data-end=\"3398\"><strong data-start=\"3112\" data-end=\"3187\">Freiberufliche juristische Linguistin \u2013 Anwaltskanzleien &amp; IP-Agenturen<\/strong> <em data-start=\"3188\" data-end=\"3201\">(2006\u20132011)<\/em><br data-start=\"3201\" data-end=\"3204\" \/>Spezialisierung auf <strong data-start=\"3224\" data-end=\"3323\">Patentanmeldungen, Lizenzvertr\u00e4ge und Dokumente zu internationalen Handels- und Streitverfahren<\/strong> f\u00fcr internationale Anwaltskanzleien.<\/p>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<h3>F\u00e4higkeiten &amp; Tools<\/h3>\n<ul>\n<li data-start=\"3437\" data-end=\"3509\">\n<p data-start=\"3439\" data-end=\"3509\"><strong>Umfangreiche Kenntnisse juristischer Terminologie (Deutsch\u2013Englisch)<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3510\" data-end=\"3562\">\n<p data-start=\"3512\" data-end=\"3562\"><strong>Zweisprachiges juristisches Verfassen &amp; Lektorat<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3563\" data-end=\"3629\">\n<p data-start=\"3565\" data-end=\"3629\"><strong>Vergleichende Rechtsanalyse (EU-Recht &amp; internationales Recht)<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3630\" data-end=\"3701\">\n<p data-start=\"3632\" data-end=\"3701\"><strong>Nutzung von CAT-Tools: SDL Trados Studio, MemoQ, Wordfast, Smartcat<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3702\" data-end=\"3761\">\n<p data-start=\"3704\" data-end=\"3761\"><strong>Terminologie-Management &amp; juristische Glossarerstellung<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3762\" data-end=\"3817\">\n<p data-start=\"3764\" data-end=\"3817\"><strong>ISO 17100-konforme juristische \u00dcbersetzungsprozesse<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3818\" data-end=\"3856\">\n<p data-start=\"3820\" data-end=\"3856\"><strong>Vertraulichkeit &amp; DSGVO-Compliance<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3857\" data-end=\"3963\">\n<p data-start=\"3859\" data-end=\"3963\"><strong>Unterst\u00fctzung bei grenz\u00fcberschreitender juristischer Kommunikation<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<h3>Zertifikate &amp; Mitgliedschaften<\/h3>\n<ul>\n<li data-start=\"4009\" data-end=\"4082\">\n<p data-start=\"4011\" data-end=\"4082\">Beeidigte Rechts\u00fcbersetzerin, Regionalgericht M\u00fcnchen I (Deutschland)<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"4083\" data-end=\"4147\">\n<p data-start=\"4085\" data-end=\"4147\">Mitglied, Bundesverband der Dolmetscher und \u00dcbersetzer (BD\u00dc)<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"4148\" data-end=\"4209\">\n<p data-start=\"4150\" data-end=\"4209\">Mitglied, Globalization &amp; Localization Association (GALA)<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"4210\" data-end=\"4307\">\n<p data-start=\"4212\" data-end=\"4307\">Mitglied, International Federation of Translators (FIT)<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/strong><\/h3>\n<p data-start=\"4314\" data-end=\"4476\"><em><strong data-start=\"4314\" data-end=\"4436\">\u201eJuristische \u00dcbersetzung ist die Sprache der Gerechtigkeit \u2013 Pr\u00e4zision und Klarheit sind f\u00fcr ihren Zweck grundlegend.\u201c<\/strong><\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00dcber mich A. M\u00fcller ist eine erfahrene Senior-Rechts\u00fcbersetzerin mit \u00fcber 15 Jahren professioneller Erfahrung in der juristischen \u00dcbersetzung zwischen Deutsch und Englisch. Sie ist spezialisiert auf Gesellschafts- und Wirtschaftsrecht, Schiedsverfahren, geistiges Eigentum und grenz\u00fcberschreitende Rechtsdokumentationen und erstellt \u00dcbersetzungen, die mit den rechtlichen Rahmenbedingungen sowohl des Civil Law-Systems (Deutschland\/EU) als auch des Common Law (UK\/USA) vollst\u00e4ndig [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"featured_media":2301,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","member_cat":[79],"class_list":["post-2870","member","type-member","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","member_cat-de"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member\/2870","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member"}],"about":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/member"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2870"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2301"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2870"}],"wp:term":[{"taxonomy":"member_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member_cat?post=2870"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}