{"id":3571,"date":"2026-02-23T14:32:19","date_gmt":"2026-02-23T11:32:19","guid":{"rendered":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/?post_type=member&#038;p=3571"},"modified":"2026-02-23T14:32:19","modified_gmt":"2026-02-23T11:32:19","slug":"e-trajkovska-3","status":"publish","type":"member","link":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/fr\/member\/e-trajkovska-3\/","title":{"rendered":"E. Trajkovska"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong><span dir=\"auto\">Sur moi<\/span><\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span dir=\"auto\">E. Trajkovska est une\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">traductrice juridique mac\u00e9donienne-anglaise exp\u00e9riment\u00e9e<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0, forte de plus de\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">11 ans d&#8217;exp\u00e9rience professionnelle<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0. Sp\u00e9cialis\u00e9e en\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">droit des soci\u00e9t\u00e9s, assistance aux litiges, droit administratif, documentation d&#8217;immigration et arbitrage international<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0, elle propose des services de traduction juridique certifi\u00e9e et de haute pr\u00e9cision aux\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">cabinets d&#8217;avocats, tribunaux, \u00e9tudes notariales, entreprises multinationales et institutions juridiques internationales<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0, garantissant le respect scrupuleux de la terminologie juridique et une parfaite ma\u00eetrise du contexte. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span dir=\"auto\">Elena est titulaire d&#8217;une\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">licence en droit<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0de\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">l&#8217;Universit\u00e9 Saints-Cyrille-et-M\u00e9thode de Skopje<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0et d&#8217;un\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">master en traduction juridique et droit international<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0de l&#8217;\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">Universit\u00e9 de Nottingham (Royaume-Uni)<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0. Sa connaissance approfondie du\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">droit civil mac\u00e9donien<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0et\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">de la common law (Royaume-Uni\/\u00c9tats-Unis) lui permet de fournir des traductions juridiquement valides, culturellement pertinentes et terminologiquement coh\u00e9rentes.\u00a0<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span dir=\"auto\">Traductrice asserment\u00e9e en Mac\u00e9doine du Nord<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0,\u00a0elle est habilit\u00e9e par le\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">minist\u00e8re de la Justice<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0\u00e0 effectuer des traductions certifi\u00e9es \u00e0 des fins judiciaires, diplomatiques et gouvernementales.<\/span><\/p>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/strong><\/h3>\n<h3><strong><span dir=\"auto\">Domaines d&#8217;expertise<\/span><\/strong><\/h3>\n<ul>\n<li><span dir=\"auto\">Arbitrage et litiges<\/span><\/li>\n<li><span dir=\"auto\">Droit civil et administratif<\/span><\/li>\n<li><span dir=\"auto\">Documents d&#8217;immigration et notari\u00e9s<\/span><\/li>\n<li><span dir=\"auto\">Droit des soci\u00e9t\u00e9s et des contrats<\/span><\/li>\n<li><span dir=\"auto\">Droit de l&#8217;UE et trait\u00e9s internationaux<\/span><\/li>\n<li><span dir=\"auto\">Droit bancaire et financier<\/span><\/li>\n<li><span dir=\"auto\">Documentation immobili\u00e8re et de propri\u00e9t\u00e9<\/span><\/li>\n<li><span dir=\"auto\">Traduction l\u00e9gale certifi\u00e9e et apostill\u00e9e<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/strong><\/h3>\n<h3><strong><span dir=\"auto\">\u00c9ducation<\/span><\/strong><\/h3>\n<ul>\n<li><strong><span dir=\"auto\">2011<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0\u2014\u00a0<\/span><strong><em><span dir=\"auto\">Master en traduction juridique et droit international<\/span><\/em><span dir=\"auto\">\u00a0,<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0Universit\u00e9 de Nottingham (Royaume-Uni)<\/span><\/li>\n<li><strong><span dir=\"auto\">2007<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0\u2014\u00a0<\/span><strong><em><span dir=\"auto\">Licence en droit (LL.B.)<\/span><\/em><span dir=\"auto\">\u00a0,<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0Universit\u00e9 Saints Cyrille et M\u00e9thode de Skopje (Mac\u00e9doine du Nord)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/strong><\/h3>\n<h3><strong><span dir=\"auto\">Exp\u00e9rience professionnelle<\/span><\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span dir=\"auto\">Traductrice juridique senior \u2014 Kalite Legal (depuis 2021) :<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0Traduction de documents juridiques mac\u00e9doniens-anglais, notamment des sentences arbitrales, des contrats, des documents de conformit\u00e9 et des m\u00e9moires judiciaires, conform\u00e9ment \u00e0 la norme ISO 17100.\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span dir=\"auto\">Traductrice juridique asserment\u00e9e \u2014 Minist\u00e8re de la Justice de Mac\u00e9doine du Nord (2012-2021)<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0: Traductions certifi\u00e9es de jugements, de d\u00e9crets et de correspondance juridique pour les proc\u00e9dures judiciaires et diplomatiques.\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span dir=\"auto\">Linguiste juridique ind\u00e9pendante \u2014 Projets de droit international et d&#8217;arbitrage (2008-2012)<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0: Traductions juridiques multilingues et solutions terminologiques pour des cabinets d&#8217;avocats, des ambassades et des ONG.<\/span><\/p>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/strong><\/h3>\n<h3><strong><span dir=\"auto\">Comp\u00e9tences<\/span><\/strong><\/h3>\n<ul>\n<li><strong><span dir=\"auto\">Ma\u00eetrise de la terminologie juridique (mac\u00e9donien-anglais)<\/span><\/strong><\/li>\n<li><strong><span dir=\"auto\">Connaissances en droit compar\u00e9 (droit civil, droit de l&#8217;UE et common law)<\/span><\/strong><\/li>\n<li><strong><span dir=\"auto\">R\u00e9daction et relecture juridiques bilingues<\/span><\/strong><\/li>\n<li><strong><span dir=\"auto\">Outils de TAO\u00a0:<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0SDL Trados, MemoQ, Smartcat, Wordfast<\/span><\/li>\n<li><strong><span dir=\"auto\">Gestion de la terminologie juridique et cr\u00e9ation de glossaires<\/span><\/strong><\/li>\n<li><strong><span dir=\"auto\">Flux de travail de traduction conforme \u00e0 la norme ISO 17100<\/span><\/strong><\/li>\n<li><strong><span dir=\"auto\">Confidentialit\u00e9 et conformit\u00e9 au RGPD<\/span><\/strong><\/li>\n<li><strong><span dir=\"auto\">Communication juridique transfrontali\u00e8re<\/span><\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/strong><\/h3>\n<h3><strong><span dir=\"auto\">Certifications et adh\u00e9sions<\/span><\/strong><\/h3>\n<ul>\n<li><span dir=\"auto\">Traducteur asserment\u00e9, Minist\u00e8re de la Justice de Mac\u00e9doine du Nord<\/span><\/li>\n<li><span dir=\"auto\">Membre de l&#8217;Association mac\u00e9donienne des traducteurs et interpr\u00e8tes (MATA)<\/span><\/li>\n<li><span dir=\"auto\">Membre de la Globalization &amp; Localization Association (GALA)<\/span><\/li>\n<li><span dir=\"auto\">Membre de la F\u00e9d\u00e9ration internationale des traducteurs (FIT)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong><span dir=\"auto\">\u00ab L\u2019exactitude, la confidentialit\u00e9 et la validit\u00e9 juridique sont les piliers de chacune de mes traductions. \u00bb<\/span><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Sur moi E. Trajkovska est une\u00a0traductrice juridique mac\u00e9donienne-anglaise exp\u00e9riment\u00e9e\u00a0, forte de plus de\u00a011 ans d&#8217;exp\u00e9rience professionnelle\u00a0. Sp\u00e9cialis\u00e9e en\u00a0droit des soci\u00e9t\u00e9s, assistance aux litiges, droit administratif, documentation d&#8217;immigration et arbitrage international\u00a0, elle propose des services de traduction juridique certifi\u00e9e et de haute pr\u00e9cision aux\u00a0cabinets d&#8217;avocats, tribunaux, \u00e9tudes notariales, entreprises multinationales et institutions juridiques internationales\u00a0, garantissant [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"featured_media":2319,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","member_cat":[],"class_list":["post-3571","member","type-member","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member\/3571","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member"}],"about":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/member"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3571"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2319"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3571"}],"wp:term":[{"taxonomy":"member_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member_cat?post=3571"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}