{"id":3585,"date":"2026-02-26T09:47:02","date_gmt":"2026-02-26T06:47:02","guid":{"rendered":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/?post_type=member&#038;p=3585"},"modified":"2026-02-26T09:47:25","modified_gmt":"2026-02-26T06:47:25","slug":"l-wei-3","status":"publish","type":"member","link":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/fr\/member\/l-wei-3\/","title":{"rendered":"L. Wei"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong><span dir=\"auto\">Sur moi<\/span><\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span dir=\"auto\">L. Wei est un\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">traducteur juridique chinois-anglais senior,<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0fort de plus de\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">17 ans d&#8217;exp\u00e9rience professionnelle et<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0sp\u00e9cialis\u00e9 en\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">droit des soci\u00e9t\u00e9s, droit commercial et droit international<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0. Il a collabor\u00e9 \u00e9troitement avec des multinationales, des cabinets d&#8217;avocats et des centres d&#8217;arbitrage, fournissant des traductions pr\u00e9cises et adapt\u00e9es aux sp\u00e9cificit\u00e9s culturelles de\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">contrats, de textes l\u00e9gislatifs, de d\u00e9cisions de justice et de documents de conformit\u00e9<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span dir=\"auto\">L. Wei est titulaire d&#8217; <\/span><strong><span dir=\"auto\">une licence en droit<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0de\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">l&#8217;Universit\u00e9 de P\u00e9kin<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0et d&#8217;un\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">master en traduction juridique et droit international<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0de\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">l&#8217;University College London (UCL)<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0. Sa parfaite ma\u00eetrise du\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">mandarin et de l&#8217;anglais<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0, alli\u00e9e \u00e0 sa connaissance approfondie des\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">syst\u00e8mes de droit civil et de common law<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0, lui permet de surmonter ais\u00e9ment les obstacles linguistiques et juridiques. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span dir=\"auto\">Il a collabor\u00e9 avec des institutions telles que la\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">Cour supr\u00eame populaire de Chine<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0,\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">l&#8217;Organisation mondiale du commerce (OMC)<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0et\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">des organismes d&#8217;arbitrage internationaux<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0, fournissant des traductions certifi\u00e9es pour\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">des affaires juridiques transfrontali\u00e8res<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0,\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">des trait\u00e9s d&#8217;investissement<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0et\u00a0<\/span><strong><span dir=\"auto\">des litiges en mati\u00e8re de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0.<\/span><\/p>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/strong><\/h3>\n<h3><strong><span dir=\"auto\">Domaines d&#8217;expertise<\/span><\/strong><\/h3>\n<ul>\n<li><span dir=\"auto\">Droit des soci\u00e9t\u00e9s et droit commercial<\/span><\/li>\n<li><span dir=\"auto\">Arbitrage et litiges<\/span><\/li>\n<li><span dir=\"auto\">Droit de la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle<\/span><\/li>\n<li><span dir=\"auto\">Droit du commerce international et des investissements<\/span><\/li>\n<li><span dir=\"auto\">Conformit\u00e9 et affaires r\u00e9glementaires<\/span><\/li>\n<li><span dir=\"auto\">Droit civil et administratif<\/span><\/li>\n<li><span dir=\"auto\">Droit bancaire et financier<\/span><\/li>\n<li><span dir=\"auto\">Traductions juridiques certifi\u00e9es et apostill\u00e9es<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/strong><\/h3>\n<h3><strong><span dir=\"auto\">\u00c9ducation<\/span><\/strong><\/h3>\n<ul>\n<li><strong><span dir=\"auto\">2008<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0\u2014\u00a0<\/span><strong><em><span dir=\"auto\">Master en traduction juridique et droit international<\/span><\/em><span dir=\"auto\">\u00a0,<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0University College London (Royaume-Uni)<\/span><\/li>\n<li><strong><span dir=\"auto\">2003<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0\u2014\u00a0<\/span><strong><em><span dir=\"auto\">Licence en droit (LL.B.)<\/span><\/em><span dir=\"auto\">\u00a0,<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0Universit\u00e9 de P\u00e9kin (Chine)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/strong><\/h3>\n<h3><strong><span dir=\"auto\">Exp\u00e9rience professionnelle<\/span><\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span dir=\"auto\">Traductrice juridique senior \u2014 Kalite Legal (depuis 2021)<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0: Traductions juridiques chinois-anglais de contrats, de sentences arbitrales et de documents de conformit\u00e9, conform\u00e9ment \u00e0 la norme ISO 17100.\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span dir=\"auto\">Traductrice juridique \u2014 Minist\u00e8re de la Justice de Chine (2010-2021)<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0: Traduction de lois, de d\u00e9cisions administratives et de documents de coop\u00e9ration internationale pour le gouvernement central et les services juridiques.\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span dir=\"auto\">Traductrice juridique ind\u00e9pendante \u2014 OMC et cabinets d&#8217;avocats internationaux (2003-2010) :<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0Sp\u00e9cialis\u00e9e dans les accords commerciaux transfrontaliers, la documentation de conformit\u00e9 des entreprises et les documents juridiques relatifs \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle.<\/span><\/p>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/strong><\/h3>\n<h3><strong><span dir=\"auto\">Comp\u00e9tences<\/span><\/strong><\/h3>\n<ul>\n<li><strong><span dir=\"auto\">Ma\u00eetrise de la terminologie juridique (chinois-anglais)<\/span><\/strong><\/li>\n<li><strong><span dir=\"auto\">Expertise bilingue en r\u00e9daction juridique et en droit compar\u00e9<\/span><\/strong><\/li>\n<li><strong><span dir=\"auto\">R\u00e9vision et correction pour une pr\u00e9cision juridique<\/span><\/strong><\/li>\n<li><strong><span dir=\"auto\">Outils de TAO\u00a0:<\/span><\/strong><span dir=\"auto\">\u00a0SDL Trados Studio, MemoQ, Wordfast, Smartcat<\/span><\/li>\n<li><strong><span dir=\"auto\">Gestion de la terminologie et d\u00e9veloppement du glossaire juridique<\/span><\/strong><\/li>\n<li><strong><span dir=\"auto\">Processus de flux de travail et d&#8217;assurance qualit\u00e9 conforme \u00e0 la norme ISO 17100<\/span><\/strong><\/li>\n<li><strong><span dir=\"auto\">Confidentialit\u00e9 et s\u00e9curit\u00e9 des donn\u00e9es (RGPD, ISO 27001)<\/span><\/strong><\/li>\n<li><strong><span dir=\"auto\">Communication juridique interculturelle<\/span><\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/strong><\/h3>\n<h3><strong><span dir=\"auto\">Certifications et adh\u00e9sions<\/span><\/strong><\/h3>\n<ul>\n<li><span dir=\"auto\">Traducteur juridique agr\u00e9\u00e9, Minist\u00e8re de la Justice de Chine<\/span><\/li>\n<li><span dir=\"auto\">Membre de l&#8217;Association des traducteurs de Chine (TAC)<\/span><\/li>\n<li><span dir=\"auto\">Membre de la Globalization &amp; Localization Association (GALA)<\/span><\/li>\n<li><span dir=\"auto\">Membre de la F\u00e9d\u00e9ration internationale des traducteurs (FIT)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong><span dir=\"auto\">\u00ab Toute traduction juridique doit respecter la loi ; l\u2019exactitude n\u2019est pas seulement un objectif, c\u2019est un devoir. \u00bb<\/span><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Sur moi L. Wei est un\u00a0traducteur juridique chinois-anglais senior,\u00a0fort de plus de\u00a017 ans d&#8217;exp\u00e9rience professionnelle et\u00a0sp\u00e9cialis\u00e9 en\u00a0droit des soci\u00e9t\u00e9s, droit commercial et droit international\u00a0. Il a collabor\u00e9 \u00e9troitement avec des multinationales, des cabinets d&#8217;avocats et des centres d&#8217;arbitrage, fournissant des traductions pr\u00e9cises et adapt\u00e9es aux sp\u00e9cificit\u00e9s culturelles de\u00a0contrats, de textes l\u00e9gislatifs, de d\u00e9cisions de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"featured_media":2341,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","member_cat":[],"class_list":["post-3585","member","type-member","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member\/3585","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member"}],"about":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/member"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3585"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2341"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3585"}],"wp:term":[{"taxonomy":"member_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/kalitetercume.com.tr\/Legal\/wp-json\/wp\/v2\/member_cat?post=3585"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}