Companies operating in the tourism and hotel management industries continue to grow globally by expanding their fields of operation and entering into new markets. The Internet has made the tourism and hotel management industry more active and competitive. Prestigious businesses who know this industry well are aware that the best way to get ahead is to communicate with customers in their native languages. Companies in this sector increasingly require professional language services to overcome language obstacles and facilitate their effective communication in foreign languages.
The travel and accommodation sector target the patronage of domestic and foreign tourists. They compete to attract foreign tourists by offering luxurious and exciting innovations. The key factor in the hospitality sector is to enhance customer satisfaction and customer loyalty. Whether it is operating on a cruise liner or in an entertainment venue, the greatest challenge for a hotel is to consistently provide the customers with unforgettable experiences.
Moreover, it is important to convey the given message in customers’ native language. Regardless of how good the accommodation service is, the marketing message still needs to be adapted and localized to appeal to the tourists’ language and culture. Success in this sector means staying competitive, and to achieve this, accurate and effective translations are a necessity. A travel business can increase its foreign clientele with a well-translated website or advertisement brochure. Advertising to clients in their own languages attracts more visitors to your city, area, or country, and gives them a unique experience. In addition, it creates a positive atmosphere if they can easily acquire information, from museum guides to maps, in their native languages. Investing in travel and tourism translations will result in attracting new tourists and contribute to local economies.
The subjects of tourism texts can be hotel management and hospitality services, official or religious holidays, vacations, sports, leisure activities, and other recreations that attract tourists. Tourism and marketing texts share the objective of grabbing reader’s attention and making sales.
Most tourism texts use a colloquial and informal style. While this means fewer technical terms, it nonetheless requires close attention to message, style, and tone since these must be optimized for the target language and culture. Transcreation, which means creative translation, may be required for certain publication formats, such as websites, brochures, newspapers or magazines, and some modifications may be needed.
Another challenge in tourism texts is the use of local names in the source texts. After doing the necessary research, we leave it up to the customer to ultimately decide on which terms to use, as there may be more than one option. providing them with different options. Whether these local names are translated or not is a matter of preference for the client.
We see each tourism industry translation project as a creative endeavor and always take into account the cultural, historical, and idiomatic aspects of the target language. Our translators have the language skills needed to recreate the style and tone of the source text in the target language, and so you can be sure our translations are accurate, fluent, and enjoyable to read.
Kalite Tercume has extensive experience in meeting the multilingual communication needs of tourism and hotel management businesses, hotels, resorts, travel agencies, tour operators, sea travel agencies, car rental companies, airlines, yacht tourism companies, corporate organizations and activity planning companies. We guarantee to provide you with professional and high quality translation services that will help your company and brand to attract more domestic and foreign customers.
Our translators are experts in marketing language and can bring the uniqueness and enthusiasm of your promotional materials to the target language. We put ourselves in your shoes and are committed to doing our job as properly as you do when we are translating all documents, including websites, tourist attraction advertisements, advertising brochures, customer loyalty promotion texts and travel guides.