Profile
O. Kovalenko is a senior Ukrainian–English legal translator with over 15 years of professional experience in translating, editing, and proofreading legal, governmental, and corporate documents. Her areas of expertise include contract law, litigation, compliance, international arbitration, and human rights law. Olena holds a Bachelor’s Degree in Law from Taras Shevchenko National University of Kyiv and a Master’s Degree in Legal Translation from The University of Cambridge. Her background in both Ukrainian and Common Law systems allows her to handle legal documents that require nuanced interpretation, terminological precision, and adherence to international standards. Throughout her career, she has collaborated with law firms, ministries, courts, and international organizations, including the Council of Europe, ECHR, and the OSCE Mission to Ukraine, ensuring accuracy and confidentiality in all projects.-------------------------------------------------------------
Expertise Areas
-
- Corporate & Commercial Law
- Arbitration & Litigation
- Criminal & Human Rights Law
- Compliance & Regulatory Law
- Civil and Administrative Law
- Notarial and Apostille Procedures
- Financial & Banking Law
- Certified Legal Translation
-------------------------------------------------------------
Education
- 2010 — M.A. in Legal Translation, University of Cambridge (UK)
- 2006 — LL.B. in Law, Taras Shevchenko National University of Kyiv (Ukraine)
-------------------------------------------------------------
Professional Experience
Senior Legal Translator — Kalite Legal (since 2021) Provides high-quality Ukrainian–English legal translations, ensuring consistency and compliance with ISO 17100 standards. Legal Translator — Council of Europe (2014–2021) Translated legal instruments, court decisions, and policy papers related to human rights and European law. Freelance Translator — Ministry of Justice of Ukraine (2008–2014) Worked on bilingual legislative documents, judicial decisions, and official decrees for national and international bodies.-------------------------------------------------------------
Skills
- Legal Terminology Mastery (Ukrainian–English)
- Comparative Legal Systems Expertise
- Editing & Proofreading for Legal Accuracy
- CAT Tools: SDL Trados Studio, MemoQ, Wordfast, Smartcat
- Terminology Management & Glossary Development
- ISO 17100-Compliant Translation Workflow
- Confidentiality & GDPR Compliance
- Multilingual Project Collaboration
-------------------------------------------------------------
Certifications & Memberships
- Certified Legal Translator, Ministry of Justice of Ukraine
- Member, Ukrainian Translators and Interpreters Association (UTIA)
- Member, European Legal Interpreters and Translators Association (EULITA)
- Member, Globalization & Localization Association (GALA)
How can we help you?
Do you require a legal translation?
You can get in touch with us immediately.
