Profile
Kärt Saar is a senior Estonian–English legal translator with more than 11 years of professional experience, specializing in commercial contracts, EU regulatory documents, arbitration materials, administrative law, and corporate compliance. She provides high-accuracy translation, editing, and terminology consulting to law firms, courts, notarial offices, arbitration institutions, and multinational corporations, ensuring terminological consistency and legal reliability. Kärt holds a Bachelor’s Degree in Law from the University of Tartu and a Master’s Degree in Legal Translation and European Law from the University of Bristol (UK). With deep expertise in Estonian Civil and Administrative Law, EU Legislative Framework, and Common Law (UK/US) systems, she ensures bilingual legal documents maintain their legal validity, enforceability, and contextual meaning. She is an authorized sworn translator in Estonia, certified by the Ministry of Justice, with extensive experience translating official documents for judicial, governmental, and corporate purposes.-------------------------------------------------------------
Expertise Areas
-
- Corporate & Commercial Law
- Arbitration & Litigation
- Civil & Administrative Law
- Compliance & Regulatory Affairs
- EU Law & Legislative Documentation
- Immigration & Notarial Procedures
- Real Estate & Contractual Law
- Certified and Apostilled Legal Translation
-------------------------------------------------------------
Education
- 2010 — M.A. in Legal Translation & EU Law, University of Bristol (UK)
- 2006 — LL.B. in Law, University of Tartu (Estonia)
-------------------------------------------------------------
Professional Experience
Senior Legal Translator — Kalite Legal (since 2021) Translates Estonian–English legal files, including contracts, compliance reports, court submissions, arbitration rulings, and corporate policies under ISO 17100 standards. Sworn Legal Translator — Ministry of Justice of Estonia (2012–2021) Provided certified legal translations for courts, notaries, government institutions, and international business entities. Freelance Legal Linguist — EU and Cross-Border Legal Projects (2008–2012) Worked on multilingual legal documentation for European Commission, financial institutions, and corporate legal teams.-------------------------------------------------------------
Skills
- Legal Terminology Expertise (Estonian–English)
- EU, Civil & Administrative Law Knowledge
- Bilingual Legal Drafting & Proofreading
- CAT Tools: SDL Trados, MemoQ, Wordfast, Smartcat
- Legal Glossary & Terminology Database Development
- ISO 17100-Compliant Translation Processes
- Confidentiality & GDPR Compliance
- Cross-Border Legal Communication
-------------------------------------------------------------
Certifications & Memberships
- Certified Sworn Legal Translator, Ministry of Justice of Estonia
- Member, Estonian Association of Translators and Interpreters
- Member, Globalization & Localization Association (GALA)
- Member, International Federation of Translators (FIT)
How can we help you?
Do you require a legal translation?
You can get in touch with us immediately.
