Single Member

L. Henriksen

Translator

Senior Legal Translator
Danish–English


Contact Info

Direct Phone Number

+90 507 220 38 62

E-mail Address

info@kalitetercume.com.tr

Working Days/Hours

Available 24/7, 365 days a year

 

Profile

L. Henriksen is a senior Danish–English legal translator with over 14 years of professional experience, specializing in commercial contracts, EU legal documentation, corporate compliance, arbitration, and maritime law. He provides certified and high-accuracy legal translations, legal editing, terminology consultation, and multilingual legal support to law firms, corporate legal departments, arbitration institutions, shipping companies, and public agencies. Lars holds a Bachelor’s Degree in Law from the University of Copenhagen and a Master’s Degree in Legal Translation and International Law from the University of Cambridge (UK). His strong background in Danish Civil Law, Nordic Legal Systems, and Common Law (UK/US) enables him to deliver legally precise, culturally accurate, and terminologically consistent bilingual legal translations. He is a certified court translator authorized by the Danish Ministry of Justice for sworn and official legal translations.

-------------------------------------------------------------

Expertise Areas

    • Corporate & Commercial Law
    • Arbitration & Litigation
    • Maritime & Shipping Law
    • EU Law & Regulatory Compliance
    • Real Estate & Construction Law
    • Immigration & Notarial Procedures
    • Banking & Financial Law
    • Certified and Apostilled Legal Translation

-------------------------------------------------------------

Education

  • 2010M.A. in Legal Translation and International Law, University of Cambridge (UK)
  • 2006LL.B. in Law, University of Copenhagen (Denmark)

-------------------------------------------------------------

Professional Experience

Senior Legal Translator — Kalite Legal (since 2021) Translates Danish–English contracts, court rulings, compliance reports, and arbitration files under ISO 17100 standards. Court-Appointed Legal Translator — Ministry of Justice of Denmark (2011–2021) Provided certified translations of legislative texts, notarial records, judicial submissions, and government documentation. Freelance Legal Linguist — International Maritime & Arbitration Projects (2007–2011) Delivered multilingual legal translations for international shipping companies, law firms, and arbitration bodies.

-------------------------------------------------------------

Skills

  • Legal Terminology Mastery (Danish–English)
  • Civil, Common, and Nordic Law Systems Expertise
  • Bilingual Legal Drafting & Proofreading
  • CAT Tools: SDL Trados, MemoQ, Wordfast, Smartcat
  • Legal Terminology Database Management
  • ISO 17100-Compliant Translation Process
  • Confidentiality & GDPR Compliance
  • Cross-Border Legal Communication

-------------------------------------------------------------

Certifications & Memberships

  • Sworn Legal Translator, Ministry of Justice of Denmark
  • Member, Danish Association of Translators and Interpreters (DAI)
  • Member, Globalization & Localization Association (GALA)
  • Member, International Federation of Translators (FIT)
“In legal translation, precision is not just a preference — it is a legal requirement.”

How can we help you?

Do you require a legal translation?

You can get in touch with us immediately.