Single Member

M. Petrović

Übersetzer

Senior-Übersetzer für Rechtsfragen
(Serbisch & Englisch)


Kontaktdaten

Direkte Telefonnummer

+90 507 220 38 62

E-mail Address

info@kalitetercume.com.tr

Working Days/Hours

Verfügbar rund um die Uhr, 365 Tage im Jahr

 

Profile

M. Petrović is a senior Serbian–English legal translator with more than 13 years of professional experience, specializing in civil law, arbitration, corporate legal documentation, and cross-border contractual translation. She provides certified legal translation, terminology consulting, and bilingual legal editing services to courts, arbitration centers, global law firms, embassies, notarial offices, and multinational corporations. Milena holds a Bachelor’s Degree in Law from the University of Belgrade, Faculty of Law, and a Master’s Degree in Legal Translation and Comparative Law from the University of Edinburgh (UK). Her strong understanding of Serbian Civil Law, EU Legislative Framework, and Common Law (UK/US) systems allows her to translate legal documents with full legal validity and terminological precision. She is a court-certified sworn translator authorized by the Ministry of Justice of Serbia to provide legally recognized translations for litigation, notarization, and government procedures.

-------------------------------------------------------------

Expertise Areas

    • Arbitration & Litigation
    • Corporate & Commercial Law
    • Civil & Administrative Law
    • Immigration & Notarial Documentation
    • International Agreements & Diplomatic Files
    • Intellectual Property & Patent Law
    • Compliance & Regulatory Affairs
    • Certified and Apostilled Legal Translation

-------------------------------------------------------------

Education

  • 2011M.A. in Legal Translation and Comparative Law, University of Edinburgh (UK)
  • 2007LL.B. in Law, University of Belgrade, Faculty of Law (Serbia)

-------------------------------------------------------------

Professional Experience

Senior Legal Translator — Kalite Legal (since 2021) Translates Serbian–English legal materials, including court submissions, contracts, arbitration files, compliance documentation, and government forms. Court-Appointed Sworn Translator — Ministry of Justice of Serbia (2012–2021) Delivered certified and apostilled translations for courts, law offices, and state institutions. Freelance Legal Linguist — International Law Firms and Arbitration Projects (2008–2012) Participated in cross-border legal translation projects for multinational corporations, NGOs, and legal service providers.

-------------------------------------------------------------

Skills

  • Legal Terminology Mastery (Serbian–English)
  • Comparative Legal Systems Knowledge
  • Certified Legal Drafting & Proofreading
  • CAT Tools: SDL Trados, MemoQ, Wordfast, Smartcat
  • Legal Terminology Database Development
  • ISO 17100-Compliant Translation Process
  • GDPR & Data Privacy Compliance
  • Cross-Border Legal Communication

-------------------------------------------------------------

Certifications & Memberships

  • Certified Sworn Translator, Ministry of Justice of Serbia
  • Member, Association of Court Interpreters and Translators of Serbia (ATUS)
  • Member, Globalization & Localization Association (GALA)
  • Member, International Federation of Translators (FIT)
“Legal translation must protect the meaning of law, not just the meaning of words.”

Wie können wir Ihnen helfen?

Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung?

Sie können sich sofort mit uns in Verbindung setzen.