Single Member

A. Khan

Traducteur

Traducteur juridique senior
(Ourdou-Anglais)


Coordonnées

Numéro de téléphone

+90 507 220 38 62

Adresse email

info@kalitetercume.com.tr

Jours/Heures de travail

À votre service 24h/24, 365 jours par an.

 

Sur moi

Khan est un traducteur juridique ourdou-anglais senior, fort de plus de 14 ans d'expérience professionnelle dans les domaines de la traduction judiciaire, du droit des sociétés et de la documentation juridique internationale . Il a réalisé des traductions certifiées pour des cabinets d'avocats, des tribunaux, des ministères et des organisations internationales , garantissant une précision linguistique et une fiabilité juridique optimales dans différentes juridictions.

>Adeel est titulaire d'une licence en droit de l' Université du Pendjab et d'un master en traduction juridique et droit international de l' Université d'Édimbourg (Royaume-Uni) . Son expertise repose sur une solide connaissance des systèmes de common law et une vaste expérience pratique de la rédaction juridique bilingue .

Il a collaboré avec des organisations telles que la Haute Cour de Lahore , le ministère de la Justice du Pakistan , le PNUD et les bureaux régionaux de la Banque mondiale , contribuant à des projets portant sur des décisions de justice, des contrats, des comptes rendus d'arbitrage et des accords internationaux .

-------------------------------------------------------

Domaines d'expertise

  • Droit civil et pénal
  • Arbitrage et litiges
  • Droit des sociétés et droit commercial
  • Procédures d'immigration et notariales
  • Droit de la famille et des successions
  • Droit administratif et constitutionnel
  • Droit financier et bancaire
  • Traductions juridiques certifiées et apostillées

-------------------------------------------------------

Éducation

  • 2010M.A. in Legal Translation and International Law, University of Edinburgh (UK)
  • 2006LL.B. in Law, University of the Punjab (Pakistan)

-------------------------------------------------------

Expérience professionnelle

Traductrice juridique senior — Kalite Legal (depuis 2021) : Gestion de projets complexes de traduction juridique ourdou-anglais, notamment des contrats, des documents d’arbitrage et de la correspondance juridique officielle, conformément à la norme ISO 17100. 

Traductrice juridique — Ministère du Droit et de la Justice, Pakistan (2011-2021) : Traduction de lois, de documents parlementaires et d’accords bilatéraux utilisés dans le cadre de la coopération et du commerce internationaux. 

Linguiste juridique indépendante — Projets du PNUD et de la Banque mondiale (2007-2011) : Traductions précises de rapports sur les droits de l’homme, de résumés judiciaires et de réglementations financières dans divers contextes juridiques.

-------------------------------------------------------

Compétences

  • Maîtrise de la terminologie juridique (ourdou-anglais)
  • Expertise en droit comparé (common law) et en droit civil
  • Rédaction et relecture juridiques bilingues
  • Outils de TAO : SDL Trados Studio, MemoQ, Wordfast, Smartcat
  • Gestion de la terminologie et création de glossaires
  • Flux de travail de traduction conforme à la norme ISO 17100
  • Confidentialité et protection des données (RGPD, ISO 27001)
  • Communication juridique et institutionnelle transfrontalière

-------------------------------------------------------

Certifications et adhésions

  • Traducteur juridique agréé, Ministère du Droit et de la Justice, Pakistan
  • Membre de l'Association pakistanaise des traducteurs et interprètes (PATI)
  • Membre de la Globalization & Localization Association (GALA)
  • Membre de la Fédération internationale des traducteurs (FIT)
« Chaque document juridique raconte une histoire — ma mission est d’en préserver la vérité dans toutes les langues. »

Comment pouvons-nous vous aider ?

Avez-vous besoin d'une traduction légale ?

Contactez-nous immédiatement

À votre service 24h/24, 365 jours par an.