Single Member

B. Silva

Translator

Senior Legal Translator
Brazilian Portuguese–English


Contact Info

Direct Phone Number

+90 507 220 38 62

E-mail Address

info@kalitetercume.com.tr

Working Days/Hours

Available 24/7, 365 days a year

 

Profile

B. Silva is a senior Brazilian Portuguese–English legal translator with over 15 years of experience, specializing in contracts, arbitration, corporate law, financial compliance, and intellectual property law. She provides sworn, certified, and bilingual legal translations, editing, and terminology consulting to law firms, arbitration courts, notaries, multinational corporations, and governmental institutions across Brazil, the US, UK, and Europe. Ana holds a Bachelor’s Degree in Law from the University of São Paulo (USP) and a Master’s Degree in International Legal Translation and Comparative Law from King’s College London. She has in-depth knowledge of Brazilian Civil Law, US Common Law, International Arbitration (ICC, LCIA, and UNCITRAL), and Latin America–US legal trade agreements, ensuring accuracy, enforceability, and reliability in legal translations. She is an officially certified sworn translator (“Tradutora Juramentada”) licensed by Junta Comercial do Estado de São Paulo (JUCESP) and has contributed to arbitration and court translation projects for ICC, WIPO, and São Paulo Court of Justice.

-------------------------------------------------------------

Expertise Areas

    • Corporate & Commercial Law
    • International Arbitration & Litigation
    • Financial & Banking Law (Brazil-US)
    • Tax & Regulatory Compliance
    • Intellectual Property & Patent Law
    • Real Estate & Construction Law
    • Immigration & Notarial Documentation
    • Sworn, Certified & Apostilled Legal Translation

-------------------------------------------------------------

Education

  • 2011M.A. in International Legal Translation & Comparative Law, King’s College London (UK)
  • 2007LL.B. in Law, University of São Paulo (USP), Brazil

-------------------------------------------------------------

Professional Experience

Senior Legal Translator — Kalite Legal (since 2021) Translates Brazilian Portuguese–English legal contracts, arbitration cases, compliance documentation, M&A documents, court filings, and notarial records under ISO 17100 standards. Sworn Translator (Tradutora Juramentada) — JUCESP São Paulo (2012–2021) Delivered certified translations for legal proceedings, notarial certifications, immigration records, corporate filings, and litigation documents. Freelance Legal Linguist — International Arbitration & Corporate Projects (2009–2012) Worked with global law firms, consulting agencies, and arbitration panels on multilingual legal documentation.

-------------------------------------------------------------

Skills

  • Legal Terminology Expertise (Brazilian Portuguese–English)
  • Civil, Common & International Trade Law Knowledge
  • Certified Legal Drafting & Bilingual Editing
  • CAT Tools: SDL Trados, MemoQ, Wordfast, Smartcat
  • Legal Terminology Database & Glossary Development
  • ISO 17100-Compliant Quality Assurance
  • GDPR, LGPD & Data Protection Compliance
  • Cross-Border Legal Communication

-------------------------------------------------------------

Certifications & Memberships

  • Certified Sworn Translator (Tradutora Juramentada), JUCESP, Brazil
  • Member, Brazilian Translators Association (ABRATES)
  • Member, American Translators Association (ATA)
  • Member, Globalization & Localization Association (GALA)
  • Member, International Federation of Translators (FIT)
“Legal translation is not just about converting language — it is about protecting intent, legality, and binding force.”

How can we help you?

Do you require a legal translation?

You can get in touch with us immediately.