About Me
C. D’Alessandro is a senior legal linguist at Kalite Legal, specializing in French and Italian legal translation and editing. Born in Lyon and educated in Milan, she has over 13 years of experience working with international law firms, arbitration centers, and EU institutions, translating complex documents between French, Italian, English, and Turkish. Her deep understanding of European civil law systems and her background in comparative legal studies allow her to provide translations that are both linguistically precise and legally sound. Camille is especially experienced in corporate law, EU compliance, intellectual property, and arbitration. Her work combines legal accuracy with stylistic fluency, ensuring that every translated text reads as if originally written in the target language.-------------------------------------------------------------
Education
2007 – Université Lumière Lyon 2 (France) Bachelor’s Degree in Translation and Legal Studies 2010 – Università degli Studi di Milano (Italy) Master’s Degree in Legal and Institutional Translation 2015 – Sorbonne University (France) Postgraduate Certificate in Comparative European Law-------------------------------------------------------------
Skills
- Legal Translation (French ↔ Italian ↔ English ↔ Turkish) – Expert in multilingual drafting of contracts, court documents, and EU legal materials. (97%)
- EU Law and Regulatory Frameworks – Deep knowledge of European directives, compliance terminology, and multilingual legislative texts. (95%)
- Intellectual Property & Arbitration Files – Skilled in patent documentation, licensing, and arbitration submissions. (93%)
- Editing & Proofreading for Legal Style – Ensures linguistic precision and stylistic integrity in bilingual and trilingual legal texts. (96%)
- Terminology & CAT Tools – Advanced command of SDL Trados, MemoQ, and terminology database creation for consistent usage. (94%)
- Cross-Cultural Communication – Expert in bridging linguistic nuances between Romance languages and English legal discourse. (92%)
- Confidentiality & Quality Management – Strict adherence to ISO 17100 workflows and data protection standards. (97%)
How can we help you?
Do you require a legal translation?
You can get in touch with us immediately.
