Single Member

G. Bianchi

Translator

Senior Legal Translator
Italian–English


Contact Info

Direct Phone Number

+90 507 220 38 62

E-mail Address

info@kalitetercume.com.tr

Working Days/Hours

Available 24/7, 365 days a year

 

Profile

G. Bianchi is a senior Italian–English legal translator with more than 14 years of professional experience specializing in corporate law, intellectual property, arbitration, and EU legislation. She provides translation, editing, and legal drafting support to law firms, corporations, government agencies, and international arbitration centers. Giulia holds a Bachelor’s Degree in Law from University of Milan and a Master’s Degree in Legal Translation and EU Law from University of Cambridge (UK). She has extensive knowledge of both Civil Law (Italian/EU) and Common Law (UK/US) systems, and she excels at ensuring terminological accuracy, contextual consistency, and legal enforceability in bilingual legal documents. She has collaborated with major institutions including the European Court of Human Rights (ECHR), World Intellectual Property Organization (WIPO), and Italian Ministry of Justice, translating legislation, court rulings, contracts, and legal correspondence.

-------------------------------------------------------------

Expertise Areas

    • Corporate & Commercial Law
    • Arbitration & Litigation
    • Intellectual Property Law (Patent, Trademark, Copyright)
    • EU Law & Regulatory Affairs
    • Compliance & Contract Drafting
    • Civil & Administrative Law
    • Real Estate & Construction Law
    • Certified Legal and Apostilled Translations

-------------------------------------------------------------

Education

  • 2010M.A. in Legal Translation and EU Law, University of Cambridge (UK)
  • 2006LL.B. in Law, University of Milan (Italy)

-------------------------------------------------------------

Professional Experience

Senior Legal Translator — Kalite Legal (since 2021) Provides Italian–English legal translation services for contracts, arbitration awards, memorandums, court filings, and corporate compliance materials. Legal Translator — Italian Ministry of Justice (2011–2021) Translated legal decrees, judicial decisions, and multilingual legislative documentation for governmental and judicial use. Freelance Legal Linguist — WIPO & International Law Firms (2006–2011) Delivered intellectual property and licensing translations, including patents and international arbitration submissions.

-------------------------------------------------------------

Skills

  • Legal Terminology Mastery (Italian–English)
  • EU Legal Systems & Bilingual Legal Drafting
  • Advanced Editing & Legal Proofreading
  • CAT Tools: SDL Trados, MemoQ, Wordfast, Smartcat
  • Terminology Management & Glossary Creation
  • ISO 17100-Compliant Legal Translation Process
  • Confidentiality & GDPR Compliance
  • Cross-Border Legal Communications

-------------------------------------------------------------

Certifications & Memberships

  • Certified Sworn Legal Translator, Court of Milan
  • Member, Associazione Italiana Traduttori e Interpreti (AITI)
  • Member, Globalization & Localization Association (GALA)
  • Member, International Federation of Translators (FIT)
“A legal translation must not simply reflect the words — it must uphold the law behind them.”

How can we help you?

Do you require a legal translation?

You can get in touch with us immediately.