Profile
M. Petrović is a senior Serbian–English legal translator with more than 13 years of professional experience, specializing in civil law, arbitration, corporate legal documentation, and cross-border contractual translation. She provides certified legal translation, terminology consulting, and bilingual legal editing services to courts, arbitration centers, global law firms, embassies, notarial offices, and multinational corporations. Milena holds a Bachelor’s Degree in Law from the University of Belgrade, Faculty of Law, and a Master’s Degree in Legal Translation and Comparative Law from the University of Edinburgh (UK). Her strong understanding of Serbian Civil Law, EU Legislative Framework, and Common Law (UK/US) systems allows her to translate legal documents with full legal validity and terminological precision. She is a court-certified sworn translator authorized by the Ministry of Justice of Serbia to provide legally recognized translations for litigation, notarization, and government procedures.-------------------------------------------------------------
Expertise Areas
-
- Arbitration & Litigation
- Corporate & Commercial Law
- Civil & Administrative Law
- Immigration & Notarial Documentation
- International Agreements & Diplomatic Files
- Intellectual Property & Patent Law
- Compliance & Regulatory Affairs
- Certified and Apostilled Legal Translation
-------------------------------------------------------------
Education
- 2011 — M.A. in Legal Translation and Comparative Law, University of Edinburgh (UK)
- 2007 — LL.B. in Law, University of Belgrade, Faculty of Law (Serbia)
-------------------------------------------------------------
Professional Experience
Senior Legal Translator — Kalite Legal (since 2021) Translates Serbian–English legal materials, including court submissions, contracts, arbitration files, compliance documentation, and government forms. Court-Appointed Sworn Translator — Ministry of Justice of Serbia (2012–2021) Delivered certified and apostilled translations for courts, law offices, and state institutions. Freelance Legal Linguist — International Law Firms and Arbitration Projects (2008–2012) Participated in cross-border legal translation projects for multinational corporations, NGOs, and legal service providers.-------------------------------------------------------------
Skills
- Legal Terminology Mastery (Serbian–English)
- Comparative Legal Systems Knowledge
- Certified Legal Drafting & Proofreading
- CAT Tools: SDL Trados, MemoQ, Wordfast, Smartcat
- Legal Terminology Database Development
- ISO 17100-Compliant Translation Process
- GDPR & Data Privacy Compliance
- Cross-Border Legal Communication
-------------------------------------------------------------
Certifications & Memberships
- Certified Sworn Translator, Ministry of Justice of Serbia
- Member, Association of Court Interpreters and Translators of Serbia (ATUS)
- Member, Globalization & Localization Association (GALA)
- Member, International Federation of Translators (FIT)
How can we help you?
Do you require a legal translation?
You can get in touch with us immediately.
