Single Member

R. Oliveira

Translator

Senior Legal Translator
Portuguese–English


Contact Info

Direct Phone Number

+90 507 220 38 62

E-mail Address

info@kalitetercume.com.tr

Working Days/Hours

Available 24/7, 365 days a year

 

Profile

R. Oliveira is a senior Portuguese–English legal translator with more than 15 years of experience providing professional translation and editing services in corporate, financial, and international law. He has extensive experience working with law firms, arbitration courts, and global corporations, ensuring that each translation meets both linguistic and legal precision standards. Rafael holds a Bachelor’s Degree in Law from the University of Lisbon and a Master’s Degree in Legal Translation and International Law from King’s College London (UK). He has translated thousands of pages of contracts, legislation, and legal opinions for international clients in Europe, Africa, and the Americas, particularly in cross-border transactions and arbitration proceedings. He is also certified by the Portuguese Ministry of Justice as a sworn legal translator and regularly provides translation services for the European Court of Justice, UNDP, and international law firms.

-------------------------------------------------------------

Expertise Areas

    • Corporate & Commercial Law
    • Arbitration & Litigation
    • Financial & Banking Law
    • Compliance & Regulatory Affairs
    • Civil & Administrative Law
    • International Law & Treaties
    • Real Estate & Construction Law
    • Certified Legal and Apostilled Translations

-------------------------------------------------------------

Education

  • 2009M.A. in Legal Translation and International Law, King’s College London (UK)
  • 2005LL.B. in Law, University of Lisbon (Portugal)

-------------------------------------------------------------

Professional Experience

Senior Legal Translator — Kalite Legal (since 2021) Provides Portuguese–English translations of contracts, arbitration rulings, and legal correspondence in compliance with ISO 17100 translation standards. Legal Translator — Ministry of Justice of Portugal (2011–2021) Translated statutes, decrees, and judicial decisions for courts and governmental bodies. Freelance Legal Translator — European Court of Justice & International Law Firms (2006–2011) Worked on multilingual legal cases involving EU law, international arbitration, and corporate compliance.

-------------------------------------------------------------

Skills

  • Legal Terminology Mastery (Portuguese–English)
  • Bilingual Legal Drafting & Comparative Law Expertise
  • Editing & Proofreading for Legal Consistency
  • CAT Tools: SDL Trados Studio, MemoQ, Wordfast, Smartcat
  • Terminology Database & Glossary Development
  • ISO 17100-Compliant Legal Workflow
  • Confidentiality & GDPR Data Security
  • Cross-Border Legal Communication

-------------------------------------------------------------

Certifications & Memberships

  • Certified Sworn Translator, Ministry of Justice of Portugal
  • Member, Associação Portuguesa de Tradutores (APT)
  • Member, Globalization & Localization Association (GALA)
  • Member, International Federation of Translators (FIT)
“A precise translation is the foundation of justice across borders.”

How can we help you?

Do you require a legal translation?

You can get in touch with us immediately.