Single Member

A. Sharma

Übersetzer

Senior-Übersetzer für Rechtsfragen (Hindi & Englisch)


Kontaktdaten

Direkte Telefonnummer

+90 507 220 38 62

E-mail Address

info@kalitetercume.com.tr

Working Days/Hours

Verfügbar rund um die Uhr, 365 Tage im Jahr

 

Über mich

A. Sharma ist eine erfahrene Senior-Rechtsübersetzerin mit über 15 Jahren professioneller Erfahrung in der juristischen und institutionellen Übersetzung. Sie ist spezialisiert auf Zivil-, Gesellschafts- sowie Verfassungsrecht und übersetzt komplexe rechtliche Texte für Anwaltskanzleien, Gerichte, Ministerien und internationale Organisationen mit außergewöhnlicher Genauigkeit und terminologischer Konsistenz.

Nach ihrem Abschluss an der Delhi University, Faculty of Law, erwarb sie einen Masterabschluss in Legal Translation und Vergleichender Rechtswissenschaft an der University of Manchester (UK). Ihre tiefgehende Kenntnis des mehrsprachigen Rechtssystems Indiens und der Traditionen des Common Law befähigt sie, anspruchsvolle Übersetzungsprojekte wie Gesetze, Urteile und internationale Abkommen zuverlässig zu bearbeiten.

Im Laufe ihrer Karriere arbeitete sie mit dem Obersten Gerichtshof von Indien, dem Ministry of External Affairs, Indien und dem UNDP Indien zusammen und lieferte offizielle sowie zertifizierte Übersetzungen für internationale Rechtskooperationen.

------------------------------------------------------

Fachgebiete

    • Zivil-, Straf- & Verfassungsrecht

    • Gesellschafts- & Handelsrecht

    • Schiedsverfahren & Prozessführung

    • Compliance & Regulierungsrecht

    • Familien- & Erbrecht

    • Verwaltungs- & Steuerrecht

    • Internationales Recht & Abkommen

    • Beglaubigte und apostillierte Rechtsübersetzungen

------------------------------------------------------

Ausbildung

  • 2009 – M.A. in Legal Translation and Comparative Law, University of Manchester (UK)

  • 2005 – LL.B. in Rechtswissenschaft, University of Delhi (Indien)

------------------------------------------------------

Berufserfahrung

Senior Legal Translator – Kalite Legal (seit 2021)
Übersetzung und Überprüfung von juristischen Hindi-Englisch-Dokumenten unter Einhaltung von ISO-17100-Standards und internationalen Best Practices.

Legal Translator – Ministry of External Affairs, Indien (2010–2021)
Verantwortlich für die Übersetzung von Verträgen, bilateralen Abkommen und gerichtlichen Dokumenten für den internationalen rechtlichen Austausch.

Freiberufliche juristische Linguistin – Oberster Gerichtshof von Indien & UNDP Projekte (2005–2010)
Lieferung von Übersetzungen zu gerichtlichen Entscheidungen, politischen Entwürfen und Schiedsverfahren für öffentliche Institutionen und internationale NGOs.

------------------------------------------------------

Fähigkeiten & Tools

  • Fachwissen juristischer Terminologie (Hindi–Englisch)

  • Zweisprachige juristische Formulierungen & Lektorat

  • Vergleichende Kenntnisse des Common-Law-Systems

  • CAT-Tools: SDL Trados Studio, MemoQ, Wordfast, Smartcat

  • Erstellung und Pflege von Terminologiedatenbanken & Glossaren

  • ISO-17100-konforme Übersetzungs-Workflows

  • Vertraulichkeit & Datenschutz (GDPR, ISO 27001)

  • Unterstützung bei rechtlicher Kommunikation über Grenzen hinweg

------------------------------------------------------

Zertifikate & Mitgliedschaften

  • Zertifizierte Rechtsübersetzerin – Ministry of Law and Justice, Indien

  • Mitglied, Indian Translators Association (ITAINDIA)

  • Mitglied, Globalization & Localization Association (GALA)

  • Mitglied, International Federation of Translators (FIT)

------------------------------------------------------

„Juristische Übersetzung ist nicht nur Wortarbeit – sie bewahrt die Gerechtigkeit über Sprachgrenzen hinweg.“

Wie können wir Ihnen helfen?

Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung?

Sie können sich sofort mit uns in Verbindung setzen.