Single Member

C. D’Alessandro

Übersetzer

Senior-Übersetzer für Rechtsfragen (Französisch & Italienisch)


Kontaktdaten

Direkte Telefonnummer

+90 507 220 38 62

E-mail Address

info@kalitetercume.com.tr

Working Days/Hours

Verfügbar rund um die Uhr, 365 Tage im Jahr

 

Über mich

C. D’Alessandro ist ein erfahrener Senior-Rechtsübersetzer mit über 15 Jahren professioneller Erfahrung in der italienisch-englischen juristischen Übersetzung. Seine Kernkompetenzen liegen in der Übersetzung komplexer rechtlicher Dokumente aus den Bereichen Gesellschafts- und Handelsrecht, internationales Recht, Schiedsverfahren, Compliance und Unternehmensverträge.

Er verfügt über einen Bachelorabschluss in Rechtswissenschaften (LL.B.) von der Universität Rom “La Sapienza” sowie über einen Masterabschluss in Legal Translation und International Law von der London School of Economics and Political Science (LSE). Durch seine juristische Ausbildung in Italien und sein Verständnis internationaler Rechtskontexte liefert er Übersetzungen, die sowohl rechtlich korrekt als auch international anwendbar sind – besonders in multinationalen Rechts- und Unternehmensprojekten.

Im Laufe seiner Karriere arbeitete D’Alessandro mit internationalen Anwaltskanzleien, Schiedsgerichten, globalen Finanzinstitutionen und staatlichen Behörden zusammen und betreute Übersetzungsprojekte zu Vertragsakten, Normtexten, Compliance-Berichten, Gerichtsbeschlüssen und bilateralen Abkommen.

------------------------------------------------------

Fachgebiete

  • Gesellschafts- & Handelsrecht

  • Internationales Vertrags- & Handelsrecht

  • Schiedsverfahren & gerichtliche Einreichungen

  • Compliance & Regulierungsrecht

  • Zivil-, Verwaltungs- & Finanzrecht

  • Geistiges Eigentum & Lizenzrecht

  • EU-Recht & internationale Vereinbarungen

  • Zertifizierte juristische Übersetzungen (inkl. Apostille)

------------------------------------------------------

Ausbildung

  • 2009 — M.A. in Legal Translation und International Law, London School of Economics (UK)

  • 2005 — LL.B. in Rechtswissenschaft, Universität Rom “La Sapienza” (Italien)

------------------------------------------------------

Berufserfahrung

Senior Legal Translator – Kalite Legal (seit 2021)
Verantwortlich für italienisch-englische juristische Übersetzungen von komplexen Verträgen, Schiedsunterlagen, Compliance-Materialien und behördlichen Dokumenten entsprechend ISO 17100-Standards.

Legal Translator – Europäische Anwaltskanzleien & internationale Schiedsgerichte (2010–2021)
Bearbeitung mehrsprachiger juristischer Akten, Urteile, Mandantenverträge und internationale Rechtstexte für Mandanten in Europa, Nord- und Südamerika.

Freiberuflicher Rechtsübersetzer – Globale Rechts- und Wirtschaftsprojekte (2005–2010)
Erstellung juristischer Übersetzungen für multinational tätige Unternehmen, Regierungsinstitutionen und NGO-Projekte mit Schwerpunkt auf Vertrags- und Regelwerksübersetzungen.

------------------------------------------------------

Fähigkeiten & Tools

  • Expertenwissen juristischer Terminologie (Italienisch–Englisch)

  • Zweisprachiges juristisches Verfassen & Lektorat

  • Vergleichende Rechtsanalyse (EU, Zivilrecht & internationales Recht)

  • CAT-Tools: SDL Trados Studio, MemoQ, Wordfast, Smartcat

  • Terminologie-Management & Glossar-Entwicklung

  • ISO 17100-konforme juristische Übersetzungsprozesse

  • Vertraulichkeit & Datenschutz (DSGVO)

  • Unterstützung bei grenzüberschreitender juristischer Kommunikation

------------------------------------------------------

Zertifikate & Mitgliedschaften

  • Zertifizierter Rechtsübersetzer (Italien)

  • Mitglied, Associazione Italiana Traduttori e Interpreti (AITI)

  • Mitglied, Globalization & Localization Association (GALA)

  • Mitglied, International Federation of Translators (FIT)

------------------------------------------------------

„Juristische Übersetzung bedeutet nicht nur Wortübertragung: Sie bedeutet, Recht in jeder Sprache rechtlich präzise und verständlich zu machen.“

Wie können wir Ihnen helfen?

Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung?

Sie können sich sofort mit uns in Verbindung setzen.