Single Member

A. El-Masri

Traducteur

Traducteur juridique senior
(Arabe-Anglais)


Coordonnées

Numéro de téléphone

+90 507 220 38 62

Adresse email

info@kalitetercume.com.tr

Jours/Heures de travail

À votre service 24h/24, 365 jours par an.

 

Sur moi

A. El-Masri est une traductrice juridique arabe-anglaise de haut niveau, forte de plus de 14 ans d'expérience professionnelle dans la traduction, la révision et la correction de documents juridiques et administratifs. Spécialisée en droit des contrats, en procédures contentieuses, en décisions de justice et en textes d'arbitrage international, elle fournit des traductions linguistiquement précises et juridiquement valides, conformes aux cadres juridiques de la Common Law et du droit civil.

Née et formée en Égypte, Aisha est titulaire d'une licence en droit de l'Université Ain Shams et d'un master en traduction juridique de l'Université américaine du Caire. Sa double formation en droit et en linguistique lui permet de traduire avec précision des concepts juridiques complexes entre l'arabe et l'anglais.

Aisha a collaboré avec des cabinets d'avocats, des ministères et des organisations internationales de premier plan au Moyen-Orient, en Afrique du Nord et en Europe. Elle est également traductrice assermentée agréée par le ministère égyptien de la Justice.

-------------------------------------------------------

Domaines d'expertise

  • Droit des contrats et des sociétés
  • Arbitrage et litiges
  • Droit bancaire et financier
  • Procédures pénales et civiles
  • Conformité et droit réglementaire
  • Documentation en matière d'immigration et de notariat
  • Traduction des jugements et avis juridiques
  • Gestion de la terminologie juridique et assurance qualité

-------------------------------------------------------

Éducation

  • 2010 — Maîtrise en traduction juridique , Université américaine du Caire
  • 2006 — Licence en droit (LL.B.) , Université Ain Shams, Faculté de droit

-------------------------------------------------------

Expérience professionnelle

ATraductrice juridique senior — Kalite Legal (depuis 2020) : Responsable de la traduction de volumes importants de documents juridiques anglais-arabe et arabe-anglais, spécialisée dans les contrats, les affaires d’arbitrage et les mémoires en justice. 

ATraductrice indépendante — PNUD, Bureau du Caire (2014-2019) : Réalisation de traductions certifiées de documents juridiques et institutionnels pour des agences affiliées aux Nations Unies et des services juridiques régionaux. 

ATraductrice juridique — Ministère de la Justice, Égypte (2007-2014) : Traduction et révision de documents officiels, de dépositions de témoins et de décisions de justice.

-------------------------------------------------------

Compétences

  • Maîtrise de la terminologie juridique (arabe-anglais) – 98 % d'exactitude dans l'équivalence des formulations juridiques et du contexte
  • Rédaction de contrats et révision bilingue – Expert en harmonisation terminologique
  • Outils de TAO : SDL Trados Studio, MemoQ, Wordfast, Smartcat
  • Gestion de l'assurance qualité et de la terminologie
  • Sensibilisation à la confidentialité et à la conformité au RGPD
  • Communication interculturelle dans les milieux juridiques

-------------------------------------------------------

Certifications et adhésions

  • Traducteur assermenté, Ministère de la Justice égyptien
  • Membre du Réseau des traducteurs arabes (ArabTrans)
  • Membre de la Globalization & Localization Association (GALA)
« La précision en traduction juridique ne se limite pas à la langue ; il s'agit aussi de garantir la justice au-delà des frontières. »

Comment pouvons-nous vous aider ?

Avez-vous besoin d'une traduction légale ?

Contactez-nous immédiatement

À votre service 24h/24, 365 jours par an.