Single Member

S. Van Der Meer

Traducteur

Traducteur juridique senior
(Néerlandais-anglais)


Coordonnées

Numéro de téléphone

+90 507 220 38 62

Adresse email

info@kalitetercume.com.tr

Jours/Heures de travail

À votre service 24h/24, 365 jours par an.

 

Sur moi

Sophie Van Der Meer est une traductrice juridique néerlandaise-anglaise expérimentée, forte de plus de 14 ans d'expérience et spécialisée dans les traductions juridiques en droit des sociétés, financier, européen et international . Elle a traduit et révisé des milliers de pages de contrats, de décisions de justice, de dossiers d'arbitrage, de réglementations de conformité et de documents de gouvernance d'entreprise pour des cabinets d'avocats internationaux, des institutions gouvernementales et des multinationales.

Titulaire d'une licence en droit de l'Université de Leiden et d'un master en traduction juridique et droit de l'Union européenne de l'University College London (UCL) , sa parfaite maîtrise du droit civil néerlandais , de la législation européenne et de la terminologie de la common law lui permet de fournir des traductions juridiquement rigoureuses, terminologiquement cohérentes et culturellement pertinentes.

Sophie a collaboré avec de nombreuses institutions juridiques, notamment le ministère néerlandais de la Justice , la Cour de justice de l'Union européenne , la Conférence de La Haye de droit international privé et des centres d'arbitrage internationaux.

-------------------------------------------------------

Domaines d'expertise

  • Droit des sociétés et droit commercial
  • Arbitrage et litiges
  • Droit de l'Union européenne
  • Conformité et affaires réglementaires
  • Droit bancaire et financier
  • Droit de la propriété intellectuelle et des marques
  • Droit civil et administratif
  • Traductions juridiques certifiées (apostille et assermentées)

-------------------------------------------------------

Éducation

  • 2010 — Master en traduction juridique et droit de l'UE , University College London (Royaume-Uni)
  • 2006 — Licence en droit (LL.B.) , Université de Leiden (Pays-Bas)

-------------------------------------------------------

Expérience professionnelle

Traductrice juridique senior — Kalite Legal (depuis 2021) : Responsable de projets de traduction juridique néerlandais-anglais portant sur des contrats, des actes d’arbitrage et des documents législatifs, conformément à la norme ISO 17100. 

Linguiste juridique — Ministère de la Justice néerlandais (2012-2021) : Traduction de décisions de justice, de textes législatifs et de directives européennes pour les ministères et les institutions juridiques. 

Traductrice juridique indépendante — Cabinets d’avocats internationaux (2006-2012) : Prestations de traduction juridique et gestion terminologique pour des cabinets d’avocats multinationaux et des services juridiques d’entreprises.

-------------------------------------------------------

Compétences

  • Maîtrise de la terminologie juridique (néerlandais-anglais)
  • Rédaction et relecture juridiques bilingues
  • Connaissance du cadre législatif de l'UE
  • Outils de TAO : SDL Trados Studio, MemoQ, Smartcat, Wordfast
  • Développement d'une base de données terminologique et d'un glossaire juridique
  • Flux de travail de traduction conforme à la norme ISO 17100
  • Confidentialité et conformité au RGPD
  • Correspondance juridique et institutionnelle transfrontalière

-------------------------------------------------------

Certifications et adhésions

  • Traducteur assermenté, Registre néerlandais des interprètes et traducteurs assermentés
  • Membre de l'Association néerlandaise des interprètes et traducteurs (NGTV)
  • Membre de la Globalization & Localization Association (GALA)
  • Membre de la Fédération internationale des traducteurs (FIT)
« La traduction juridique est le point de rencontre entre le langage et la justice — chaque mot doit être juridiquement irréprochable. »

Comment pouvons-nous vous aider ?

Avez-vous besoin d'une traduction légale ?

Contactez-nous immédiatement

À votre service 24h/24, 365 jours par an.