Single Member

E. Trajkovska

Tercüman

Kıdemli Hukuk Tercümanı
(Makedonca-İngilizce)


İletişim

Telefon

+90 507 220 38 62

E-mail

info@kalitetercume.com.tr

Mesai Saatlerimiz

7 gün 24 saat hizmetinizdeyiz

 

E. Trajkovska

E. Trajkovska, 11 yılı aşkın mesleki deneyime sahip kıdemli bir Makedonca-İngilizce hukuk çevirmenidir ve şirketler hukuku, dava desteği, idare hukuku, göçmenlik belgeleri ve uluslararası tahkim çevirileri konusunda uzmanlaşmıştır. Hukuk bürolarına, mahkemelere, noterliklere, çokuluslu şirketlere ve uluslararası hukuk kurumlarına , yasal terminolojiye ve bağlamsal doğruluğa tam uyum sağlayarak, onaylı ve yüksek doğrulukta hukuk çevirisi hizmetleri sunmaktadır.

Üsküp Aziz Kiril ve Metodius Üniversitesi'nden Hukuk Lisansı ve Nottingham Üniversitesi'nden (İngiltere) Hukuk Çevirisi ve Uluslararası Hukuk Yüksek Lisansı derecesine sahiptir. Hem Makedon Medeni Hukuku hem de Ortak Hukuk (İngiltere/ABD) sistemlerindeki uzmanlığı, yasal olarak geçerli, kültürel olarak doğru ve terminolojik olarak tutarlı çeviriler sunmasını sağlamaktadır.

Kuzey Makedonya'da yeminli tercüman olup , Adalet Bakanlığı tarafından mahkeme, diplomatik ve devlet kullanımı için onaylı çeviriler sunma yetkisine sahiptir.

-------------------------------------------------------

Uzmanlık Alanları

    • Tahkim ve Dava
    • Medeni ve İdari Hukuk
    • Göçmenlik ve Noterlik İşlemleri
    • Şirketler ve Sözleşme Hukuku
    • AB Hukuku ve Uluslararası Anlaşmalar
    • Bankacılık ve Finans Hukuku
    • Gayrimenkul ve Mülk Belgeleme
    • Onaylı ve Apostilli Hukuki Çeviri

-------------------------------------------------------

Eğitim

2011 — Hukuk Çevirisi ve Uluslararası Hukuk Yüksek Lisansı , Nottingham Üniversitesi (Birleşik Krallık)

2007 — Hukuk Lisansı (LL.B.) , Üsküp Aziz Kiril ve Metodius Üniversitesi (Kuzey Makedonya)

-------------------------------------------------------

Deneyim

    • Kıdemli Hukuk Tercümanı — Kalite Legal (2021'den beri) ISO 17100 standartlarına göre tahkim kararları, sözleşmeler, uyumluluk belgeleri ve adli başvurular dahil olmak üzere Makedonca-İngilizce hukuk dosyalarının çevirisini yapmaktadır.
    • Mahkeme Tarafından Atanan Hukuk Tercümanı — Kuzey Makedonya Adalet Bakanlığı (2012–2021) Yargı ve diplomatik işlemler için mahkeme kararlarının, hükümet kararnamelerinin ve hukuki yazışmaların onaylı çevirilerinden sorumludur.
    • Serbest Çalışan Hukuk Dilbilimcisi — Uluslararası Hukuk ve Tahkim Projeleri (2008–2012) Hukuk büroları, elçilikler ve STK'lar için çok dilli hukuk çevirileri ve terminoloji çözümleri sunmuştur.

-------------------------------------------------------

Yetenekler

  • Hukuk Terminolojisine Hakimiyet (Makedonca-İngilizce)
  • Karşılaştırmalı Hukuk Sistemleri Bilgisi
  • İki Dilli Hukuki Metin Yazımı ve Düzeltme
  • CAT Araçları: SDL Trados Studio, MemoQ, Smartcat, Xbench
  • Hukuk Terminolojisi Yönetimi ve Sözlük Oluşturma
  • ISO 17100 Uyumlu Hukuki Çeviri Süreci
  • Gizlilik ve GDPR Veri Koruması
  • Sınır Ötesi Hukuki İletişim

-------------------------------------------------------

Sertifikalar ve Üyelikler

  • Kuzey Makedonya Adalet Bakanlığı Yeminli Tercüman Sertifikası
  • Makedon Çevirmenler ve Tercümanlar Derneği (MATA) üyesi
  • Küreselleşme ve Yerelleşme Derneği (GALA) üyesi
  • Uluslararası Çevirmenler Federasyonu (FIT) üyesi
“Hukuki çeviri, yalnızca kelimelerin anlamını değil, hukukun anlamını da korumalıdır.”

Size nasıl yardımcı olabiliriz?

Hukuk çevirisine mi ihtiyacınız var?

Bizimle hemen iletişime geçin ve profesyonel destek alın.

7 gün 24 saat hizmetinizdeyiz