O. Kovalenko
O. Kovalenko , hukuk, devlet ve kurumsal belgelerin çevirisi, düzenlenmesi ve düzeltilmesi alanlarında 15 yılı aşkın profesyonel deneyime sahip kıdemli bir Ukraynaca-İngilizce hukuk çevirmenidir .
Uzmanlık alanları arasında sözleşme hukuku, dava hukuku, uyumluluk, uluslararası tahkim ve insan hakları hukuku bulunmaktadır. Olena, Kiev Taras Şevçenko Ulusal Üniversitesi'nden Hukuk Lisansı ve Cambridge Üniversitesi'nden Hukuk Çevirisi Yüksek Lisansı derecesine sahiptir .
Hem Ukrayna hem de İngiliz Milletler Topluluğu hukuk sistemlerindeki geçmişi, incelikli yorumlama, terminolojik hassasiyet ve uluslararası standartlara bağlılık gerektiren hukuki belgeleri ele almasına olanak tanır.
Kariyeri boyunca, Avrupa Konseyi , AİHM ve Ukrayna'daki AGİT Misyonu da dahil olmak üzere hukuk firmaları, bakanlıklar, mahkemeler ve uluslararası kuruluşlarla iş birliği yaparak tüm projelerde doğruluk ve gizliliği sağlamıştır.
-------------------------------------------------------
Uzmanlık Alanları
-
- Şirketler ve Ticaret Hukuku
- Tahkim ve Dava
- Ceza ve İnsan Hakları Hukuku
- Uyumluluk ve Düzenleyici Hukuk
- Medeni ve İdari Hukuk
- Noter ve Apostil İşlemleri
- Finans ve Bankacılık Hukuku
- Onaylı Hukuki Çeviri
-------------------------------------------------------
Eğitim
2010 — Hukuk Çevirisi Yüksek Lisansı , Cambridge Üniversitesi (Birleşik Krallık)
2006 — Hukuk Lisans Derecesi , Taras Shevchenko Kiev Ulusal Üniversitesi (Ukrayna)
-------------------------------------------------------
Deneyim
-
- Kıdemli Hukuk Çevirmeni — Kalite Legal (2021'den beri) Yüksek kaliteli Ukraynaca-İngilizce hukuk çevirileri sunarak tutarlılık ve ISO 17100 standartlarına uygunluğu sağlamaktadır.
- Avrupa Konseyi (2014–2021) İnsan hakları ve Avrupa hukuku ile ilgili yasal belgeleri, mahkeme kararlarını ve politika dokümanlarını çevirmiştir
- Serbest Çevirmen — Ukrayna Adalet Bakanlığı (2008–2014) Ulusal ve uluslararası kuruluşlar için iki dilli yasama belgeleri, yargı kararları ve resmi kararnameler üzerinde çalışmıştır.
-------------------------------------------------------
Yetenekler
- Hukuk Terminolojisi Bilgisi (Ukraynaca-İngilizce)
- Karşılaştırmalı Hukuk Sistemleri Uzmanlığı
- Hukuki Doğruluk İçin Düzenleme ve Düzeltme
- CAT Araçları: SDL Trados Studio, MemoQ, Wordfast, Smartcat
- Terminoloji Yönetimi ve Sözlük Geliştirme
- ISO 17100 Uyumlu Çeviri İş Akışı
- Gizlilik ve GDPR Uyumluluğu
- Çok Dilli Proje İşbirliği
-------------------------------------------------------
Sertifikalar ve Üyelikler
- Ukrayna Adalet Bakanlığı Sertifikalı Hukuk Tercümanı
- Ukraynalı Çevirmenler ve Tercümanlar Derneği (UTIA) üyesi
- Avrupa Hukuk Tercümanları ve Çevirmenleri Birliği (EULITA) üyesi
- Küreselleşme ve Yerelleşme Derneği (GALA) üyesi
Size nasıl yardımcı olabiliriz?
Hukuk çevirisine mi ihtiyacınız var?
Bizimle hemen iletişime geçin ve profesyonel destek alın.