As our corporate name suggests, quality matters to us. Our commitment to producing the highest quality of translation is maintained in all stages of project cycles, from the acceptance of the project to its on-time delivery. Translations go through a series of checks during the project cycle to detect any issues about quality in the translation phase before the job is delivered to the client.
Our clients are aware that working with a translation company committed to national and international quality standards reduces risks, and thanks to our effective processes, projects are completed in shorter time and corporate costs are significantly reduced.
The ability of the translator and the quality assurance stages are the two most important factors that affect the quality of translation. Our standard translation process consists of three phases, translation, editing and proofreading, and each phase is performed meticulously by different language experts who are in communication with each other. In addition, our company has ISO and other quality assurance certificates.
Quality Assurance Factors
- Evaluations by highly qualified translators
- A team including a project manager, editor and proofreader in the relevant field
- Coordination with the client’s own country offices
- Evaluation in terms of style and terminology preferences
- Checks in accordance with the style guides and checklists
- Appropriate use of glossaries and translation memories
- Final checks
- Translation to a target text which is the native language of the translator
Delivering top quality translations to our clients is among our corporate priorities. Our quality assurance team is extremely meticulous about the evaluation and confirmation of works to be delivered in print or online. The whole translation text is checked thoroughly in terms of pages, words, image, and function.
A good translation reflects the meaning of the source text accurately, completely and clearly. It is fluent and does not have spelling and/or linguistic errors. Kalite Tercume works with the highest qualified translators and conducts comprehensive quality assurance procedures in which all words, lines and pages are checked. What makes Kalite Tercume different from other companies is its reputation for quality, and the fact that it works with separate groups for each quality assurance process. We always stress that the qualitative features of a study are more important than its quantitative features, which means that quality is always superior to numbers for our company.