Mit unserem großen Team von Sprachexperten liefern wir jeden Tag Projekte auf der ganzen Welt. Zu einem Standardprojekt gehören neben einem Übersetzer/einer Übersetzerin auch ein Lektor/eine Lektorin, ein Qualitätsprüfer/eine Qualitätsprüferin und ein Projektmanager/eine Projektmanagerin, der/die alle am Prozess beteiligten Teammitglieder verwaltet.
Wenn Sie sich dafür entscheiden, anstatt mit einem Freiberufler lieber mit einem Unternehmen wie Kalite Tercüme zusammenzuarbeiten, sparen Sie Zeit und Energie und können sich voll und ganz auf Ihr Hauptgebiet konzentrieren. Kalite Tercüme ist immer verfügbar und bereit, seine Kunden zu bedienen.
Kalite Tercüme bietet professionelle Sprachunterstützung von höchster Qualität. An unsere Übersetzer und Lektoren werden strenge Qualitätskriterien gestellt, zu denen die folgenden wesentlichen Punkte gehören.