Çeviri

Hukuki Çeviri Hizmetleri

50’den Fazla Dilde Kapsamlı Hukuk Tercümesi Uzmanlığı

Kalite Tercüme‘nin bir bölümü olan Kalite Legal , 25 yılı aşkın süredir dünyanın dört bir yanındaki hukuk firmalarına, şirketlere ve devlet kurumlarına ISO 17100 sertifikalı hukuki çeviri hizmetleri sunmaktadır.

Kurumsal sözleşmelerden mahkeme belgelerine, uluslararası tahkimden fikri mülkiyete kadar hukukun tüm önemli dallarını kapsayan 50’den fazla dilde profesyonel hukuki çeviri hizmeti sunuyoruz .

Çevirmenlerimiz hukuk mezunları veya 10 yılı aşkın hukuki çeviri deneyimine sahip dilbilimcilerdir. Her çeviri, tam doğruluk ve en yüksek hukuki standartlara uygunluğu sağlamak için iki aşamalı bir süreçten geçer : çeviri ve düzeltme .

450’den fazla sertifikalı hukuk tercümanı ve 7/24 proje yönetimiyle Kalite Legal, hassasiyeti, gizliliği ve güvenilirliğiyle dünya çapında güven kazanmıştır.

Hukuki Çeviri Alanlarımız

Aşağıda başlıca uzmanlık alanlarımız yer almaktadır. Her bir alanı detaylı olarak incelemek için tıklayınız:

Kalite Legal’i Neden Seçmelisiniz?

  • Hukuki ve yeminli çeviri alanında 25 yılı aşkın deneyim.
  • ISO 17100 sertifikalı süreç, çeviri ve bağımsız incelemeyi güvence altına alır.
  • Tüm uzmanlık alanlarında 450’den fazla uzman hukuk çevirmeni
  • Sıkı gizlilik ve GVKY uyumluluğu
  • 7/24 proje yönetimi
  • Noter tasdikli ve taahhütlü teslimat seçenekleri
legal201
trust

Dünya çapındaki hukuk firmaları ve kurumlar tarafından güvenilen bir marka.

Kalite Legal‘de dil uzmanlığını derin hukuki bilgi birikimiyle birleştiriyoruz.

Müşterilerimiz arasında uluslararası hukuk firmaları, bakanlıklar, tahkim merkezleri, çokuluslu şirketler ve akademik kurumlar bulunmaktadır.

İster onaylı mahkeme tercümesi, ister iki dilli sözleşme veya çok dilli uyumluluk raporu olsun, ekibimiz her zaman hassasiyet ve profesyonellik sunar.

Farkımız

Şirket Profili

Farkımız, uzmanlaşma derinliğimizde yatmaktadır; yalnızca hukuk eğitimi almış çevirmenler ve editörlerle çalışıyoruz ve bunların birçoğu hukuk ve dilbilim alanında lisans (LL.B.), yüksek lisans (LL.M.) veya doktora (PhD) derecesine sahiptir.
Bu, sözleşmelerden tahkim başvurularına kadar her yasal metnin tam yasal anlamını ve uygulanabilirliğini korumasını sağlar.

0
+
Deneyim
0
+
Proje
0
+
Tercüman
0
+
Dil

Size nasıl yardımcı olabiliriz?

Hukuk çevirisine mi ihtiyacınız var?

Bizimle hemen iletişime geçin ve profesyonel destek alın.

7 gün 24 saat hizmetinizdeyiz