fbpx
Referanslarımız
25
Yıllık Deneyim
2000
Tercüman ve Editör
300
Farklı Alan
199760
Tamamlanmış Proje
Dergi Haberi Çevirisi
Dergi Haberi Tercüme Hizmeti

Kalite Tercüme olarak dergi haberi tercüme işlemlerinde profesyonel hizmet veriyoruz. Şirketimiz dergi haberi çeviri hizmeti kapsamında çeşitli alanlarda tercüme hizmeti sağlamaktadır. Çeviri ekibimiz dergi haberi tercümesi alanında profesyonel destek sunmaktadır. İşimize karşı gösterdiğimiz titiz yaklaşımımız sayesinde müşterilerimiz dergi haberi çeviri işlemine ihtiyaç duyduklarında Kalite Tercüme’yi tercih etmektedir.

Gazete çeviri hizmeti ve dergi çeviri hizmeti gibi alanlarda tercüme bilgisi gerektiren metinlerin çevirisini yapan çeviri ekibimiz sektörde büyük ölçüde çeviri deneyimi kazanmış ve basın yayın tercümesi konusunda yetkin tercümanlardan oluşmaktadır.

Dergi haberi çeviri fiyatları ilgili dile göre değişiklik gösterebilmektedir. Haber tercümesi ücretleri, dergi çevirmenliği, dergi çevirmenliği iş ilanları ile ilgili metinlerin çevirisi ve diğer tercüme işlemleri hakkında bilgi almak için telefon ya da e-posta ile bizimle iletişime geçebilirsiniz.

cevirmen1
online1
Haber Çevirisi Hizmeti

Gündelik dilin hâkimiyetinden dolayı haber çevirisi başta basitçe yapılabilen bir çeviri türü gibi görünse de karşılaşılan zorluklar bu ölçüde basit olmayabilir. Tercümanın kaynak dildeki çeviriyi erek dile aktarırken karşılaşabileceği zorlukların üstesinden gelmesinde iki dilin kültürüne olan hâkimiyeti büyük rol oynamaktadır. Günlük kullanımlar, mizah ve atasözleri ile deyimler gibi kültürel unsurların çevirisinde son derece dikkatli olunmalıdır.

Söz konusu aktarım sırasında çevirmenin tarafsızlığı da son derece önemlidir. Bunun dışında tercümanın kaynak metinde vurgulanan unsurları hedef metinde de doğru şekilde vurgulaması gerekmektedir. Haber metinlerinin güncel olmasının öneminden dolayı tercümanın gündemi takip etmesi ve gündemdeki olaylardan haberdar olması çeviriyi daha kolayca yapabilmesine yardımcı olacaktır.

Basın yayın jargonuna ve dil kurallarına hâkimiyetin yanı sıra geniş kelime haznesine sahip olmak ve ilgili haberi net, anlaşılır ve yanlış yorumlanmaya açık olmayan bir üslupla aktarmak haber metinlerinde büyük önem taşımaktadır. Ayrıca haber metinlerinde okurun ilgisini çekmek son derece önemli bir konudur. Çevirmenin tercüme esnasında da okurun ilgisini çekmeyi hedeflemesi gerekmektedir. Bunlar dışında hedef kitlenin göz önünde bulundurulması her zaman esastır.

Tüm bu bilgiler ışığında haber çevirilerinde son derece dikkatli olmak gerekmektedir. Günümüz teknolojisinin gücünü ve dolayısıyla haberlerin yayılma hızını dikkate aldığımızda bu alanda yapılan hatalı çevirilerin de aynı hızla yayılabileceği yadsınamaz bir gerçektir.

Kalite Tercüme olarak tüm basın yayın çevirisi, haber çevirisi (dergi haber çevirisi, gazete haber çevirisi vb.) ve medya ve iletişim çevirisi (basılı medya çevirisi ve dijital medya çevirisi) işlemlerinde profesyonel hizmet sunuyoruz.

Dergi Haberi Çevirisi

Müşteri Görüşleri
Editörlerimiz ve Tercümanlarımız
Sıkça Sorulan Sorular

Tüm illere tercüme hizmeti veriyor musunuz?

Evet. Türkiye’nin tüm illerine çeviri hizmeti veriyoruz. Çevirinizi size e-posta yoluyla gönderebiliyor ya da basılı olarak posta adresinize teslim edebiliyoruz.

Dosyalarımı nasıl gönderebilirim?

Dosyalarınızı bize e-posta yoluyla gönderebilir, web sitemizdeki portalımıza yükleyebilir veya ofisimizi ziyaret ederek elden teslim edebilirsiniz.

Dosyamı gönderdiğimde tercümeyi ne kadar sürede teslim edebilirsiniz?

Teslim süreleri çalışmanın uzunluğuna, çeviri alanına uygun tercümanların müsaitlik durumuna ve çalışmanın aciliyetine göre değişmektedir. Teslim sürelerini müşterilerimizin ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde ayarlayabiliyoruz.

Faturamı nasıl alabilirim?

Fatura talebiniz doğrultusunda, faturanızı e-posta yoluyla tarafınıza iletebilir ya da isterseniz yazışma adresinize basılı olarak gönderebiliriz.

Ödemeyi nasıl yapabilirim?

Ödemeyi size ileteceğimiz hesap numaralarına havale ya da EFT şeklinde gönderebilirsiniz.