fbpx
Referanslarımız
25
Yıllık Deneyim
2000
Tercüman ve Editör
300
Farklı Alan
199760
Tamamlanmış Proje
Destek Sistemleri Çevirisi
Karar Destek Sistemleri Nedir?

Karar destek sistemi (KDS, karar verme yazılımı), karar vericilerin planlı veya plansız durumlarda karar verme faaliyetlerini destekleyerek karar verme sürecine yönelik verilerin toplanması, depolanması, bu verilere kolayca erişim sağlanması ve bunların etkin bir şekilde kullanılması amacıyla başvurulan bilgisayar tabanlı yazılım sistemi olarak tanımlanabilir. Problem çözme odaklı bilişim sistemleri niteliğindeki karar destek sistemleri, genel olarak sıralama veya alternatifler arasında seçim yapma esasına dayanmaktadır ve bu sistemler, verilerin ve modellerin etkin kullanımı sayesinde kişilerin önceden tespit edilmesi zor olan sorunlarla ilgili olarak yönetim, operasyon ve planlama düzeyinde karar vermesini kolaylaştırarak bu sorunların çözümüne katkı sağlamaktadır.

Günümüzde şirketler her geçen gün daha fazla bilgi toplamaktadır ve bu yoğun bilgi ortamında bilgi yönetimi ve kontrolünün zorlaşması sonucu bilgisayar tabanlı yazılımlar ortaya çıkmıştır. Bu süreçte yararlanılan tüm teknolojiler ve veriler karar destek sistemleri kapsamında yer almaktadır.

Karar destek uygulamaları sağlık, lojistik, güvenlik ve pazarlama gibi birçok sektörde kullanılmaktadır. Bilgi varlığı envanteri, karşılaştırmalı satış rakamları ve öngörülen gelir rakamları bir karar destek sisteminin toplayıp sunabileceği bilgilere örnek olarak gösterilebilir.

cevirmen1
online1
Karar Destek Sistemi Çevirileri

Bilgi teknolojileri iletişim dünyasının vazgeçilmez unsurudur ve dijitalleşen dünyada çeviri, bilişim teknolojileri için büyük önem taşımaktadır.

Kalite Tercüme olarak IT ve telekomünikasyon şirketlerine ve yazılım üreticilerine uluslararası pazarlardaki ve Türk pazarındaki ticari faaliyetleri için yazılım çevirisi kapsamında karar destek çeviri hizmeti sunuyoruz. Geniş yelpazedeki dosya formatları ve platformlarıyla çalışıyor ve bilgisayar destekli çeviri programları yoluyla gerçekleştirdiğimiz yerelleştirme sonrasında test işlemlerini büyük ölçüde kolaylaştıracak en gelişmiş çeviri hafızası sistemleriyle grafiksel yazılım yerelleştirme araçlarını kullanıyoruz.

Kalitemizi ortaya koymak için karar destek sistemleri çeviri hizmeti kapsamında bilgi işlem teknolojileri alanında geniş tecrübe sahibi veya bilgi işlem çeviri konusunda eğitim almış ve bu alandaki gelişmeleri ve yenilikleri yakından takip eden yetenekli dil uzmanlarıyla iş birliği yapıyoruz. Proje yöneticileri, profesyonel tercümanlar, editörler, IT danışmanları, bilgisayar programcıları, IT sorumluları, web tasarım uzmanları, yerelleştirme mühendisleri, grafik tasarım uzmanları ve sistem destek uzmanı çeviri profesyonelleri gibi uzmanları bir araya getirerek yazılım sektöründe bulunan şirketlerin çeviri ihtiyaçlarını ve bir çeviri yöntemi olan lokalizasyon ihtiyaçlarını karşılıyoruz.

Destek Sistemleri Çevirisi

Müşteri Görüşleri
Editörlerimiz ve Tercümanlarımız
Sıkça Sorulan Sorular

Tüm illere tercüme hizmeti veriyor musunuz?

Evet. Türkiye’nin tüm illerine çeviri hizmeti veriyoruz. Çevirinizi size e-posta yoluyla gönderebiliyor ya da basılı olarak posta adresinize teslim edebiliyoruz.

Dosyalarımı nasıl gönderebilirim?

Dosyalarınızı bize e-posta yoluyla gönderebilir, web sitemizdeki portalımıza yükleyebilir veya ofisimizi ziyaret ederek elden teslim edebilirsiniz.

Dosyamı gönderdiğimde tercümeyi ne kadar sürede teslim edebilirsiniz?

Teslim süreleri çalışmanın uzunluğuna, çeviri alanına uygun tercümanların müsaitlik durumuna ve çalışmanın aciliyetine göre değişmektedir. Teslim sürelerini müşterilerimizin ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde ayarlayabiliyoruz.

Faturamı nasıl alabilirim?

Fatura talebiniz doğrultusunda, faturanızı e-posta yoluyla tarafınıza iletebilir ya da isterseniz yazışma adresinize basılı olarak gönderebiliriz.

Ödemeyi nasıl yapabilirim?

Ödemeyi size ileteceğimiz hesap numaralarına havale ya da EFT şeklinde gönderebilirsiniz.