fbpx
Referanslarımız
25
Yıllık Deneyim
2000
Tercüman ve Editör
300
Farklı Alan
199760
Tamamlanmış Proje
Hasta Günlüğü Çevirisi
Hasta Günlüğü Çevirisi

Kalite Tercüme ile hasta günlüğü çeviri çalışmalarınız kısa sürede gerçekleştirilmektedir. Bu sayede hızlı ve kesin sonuçlar elde edebilirsiniz. Medikal çevirilerde derin bilgiye sahip ekibimiz çeşitli hasta günlüğü çeviri işlemlerinde size profesyonel destek sunmaktadır.

Hasta günlüğü çevirilerinde iş birliği yaptığımız tercümanlarımız bu alanda deneyimli ve en az lisans derecesine sahip profesyonellerdir. Çok sayıda deneyimli tercümanımızdan oluşan insan kaynakları ağımız ile kurulduğumuz tarihten bu yana yüzlerce çalışma için profesyonel destek sunmaktayız.

Hasta Günlüğü Tercümesi

Hasta günlüğü tercümelerinde iş birliği yaptığımız tercümanlarımız bu alanda deneyimli ve en az lisans derecesine sahip profesyonellerdir. Çok sayıda deneyimli tercümanımızdan oluşan insan kaynakları ağımız ile kurulduğumuz tarihten bu yana yüzlerce çalışma için profesyonel destek sunmaktayız.

Çevirideki kullanım ve üslubun uygunluğunu ve doğruluğunu sağlamak üzere tüm hasta çeviri günlük çalışmalarımız editing aşamasından geçmektedir. Editörlerimiz kaynak ve hedef metni karşılaştırarak ortaya çıkan ürünün hata içermemesini ve dilsel ve anlamsal açıdan sorunsuz olmasını sağlamaktadır.

cevirmen1
online1
Tıp ve Eczacılık Çevirileri

Kalite Tercüme, Türkiye’de ve tüm dünya genelinde üniversitelere, hastanelere, medikal kuruluşlara, ilaç firmalarına, biyoeczacılık/biyoteknoloji kurumlarına ve klinik araştırma şirketlerine kapsamlı çeviri hizmeti sunmaktadır. Medikal çevirileri asıl mesleği hekimlik/eczacılık olan tercümanlar ile yapıyoruz. Hatalı medikal çeviriler ciddi tıbbi ve hukuki sonuçlar doğurabilir. Bu nedenle Kalite Tercüme olarak medikal çevirileri sıkı bir kalite kontrol sürecinden geçirmekteyiz.

Tıp ve Eczacılık Tercümesi

Anatomi, biyofizik, biyoistatistik, fizyoloji, histoloji ve iç hastalıklar, kardiyoloji, nöroloji, nükleer tıp, radyasyon onkolojisi, radyoloji, psikiyatri, spor hekimliği, farmakoloji, genetik, aile hekimliği, enfeksiyon hastalıkları, anesteziyoloji ve reanimasyon, genel cerrahi, göğüs cerrahisi, göz hastalıkları, kadın hastalıkları ve doğum, kulak-burun-boğaz hastalıkları, kalp ve damar cerrahisi, ortopedi ve travmatoloji gibi geniş yelpazedeki dokümanların tercümesinde deneyim sahibiyiz.

Türkiye’deki birçok üniversitenin tıp fakültesinde çalışan akademisyenler ve sağlık uzmanları için akademik çeviriler yapmaktayız.

Hasta Günlüğü Çevirisi

Müşteri Görüşleri
Editörlerimiz ve Tercümanlarımız
Sıkça Sorulan Sorular

Tüm illere tercüme hizmeti veriyor musunuz?

Evet. Türkiye’nin tüm illerine çeviri hizmeti veriyoruz. Çevirinizi size e-posta yoluyla gönderebiliyor ya da basılı olarak posta adresinize teslim edebiliyoruz.

Dosyalarımı nasıl gönderebilirim?

Dosyalarınızı bize e-posta yoluyla gönderebilir, web sitemizdeki portalımıza yükleyebilir veya ofisimizi ziyaret ederek elden teslim edebilirsiniz.

Dosyamı gönderdiğimde tercümeyi ne kadar sürede teslim edebilirsiniz?

Teslim süreleri çalışmanın uzunluğuna, çeviri alanına uygun tercümanların müsaitlik durumuna ve çalışmanın aciliyetine göre değişmektedir. Teslim sürelerini müşterilerimizin ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde ayarlayabiliyoruz.

Faturamı nasıl alabilirim?

Fatura talebiniz doğrultusunda, faturanızı e-posta yoluyla tarafınıza iletebilir ya da isterseniz yazışma adresinize basılı olarak gönderebiliriz.

Ödemeyi nasıl yapabilirim?

Ödemeyi size ileteceğimiz hesap numaralarına havale ya da EFT şeklinde gönderebilirsiniz.