fbpx
Referanslarımız
25
Yıllık Deneyim
2000
Tercüman ve Editör
300
Farklı Alan
199760
Tamamlanmış Proje
Şirket Hukuku Çevirisi
Şirket Hukuku Çevirisi

Kalite Tercüme olarak uzman ve deneyimli kadromuzla şirket hukuku çevirilerinde profesyonel hizmet veriyoruz. Şirketimiz hukuk çevirisi kapsamında çeşitli alanlarda çeviri hizmeti sağlamaktadır. Çeviri ekibimiz ticaret ve şirketler hukuku alanında profesyonel tercüme desteği sunmaktadır. İşimize karşı gösterdiğimiz titiz yaklaşımımız sayesinde müşterilerimiz şirket hukuku tercümesi işlemine ihtiyaç duyduklarında Kalite Tercüme’yi tercih etmektedir.

Hukuk alanında üst düzeyde uzmanlık bilgisi gerektiren çeşitli formatlardaki metinlerin çevirisini yapan şirketler hukuku çeviri ekibimiz, hukuk sektöründe büyük ölçüde deneyim kazanmış tercümanlardan oluşmaktadır.

Şirket hukuku çeviri ücretleri ilgili belgenin noter yeminli olup olmamasına göre değişiklik gösterebilmektedir. Şirket hukuku tercüme fiyatları (İngilizce şirket hukuku çeviri ücreti, Almanca şirket hukuku tercüme ücreti vb.), şirket hukuku ders notları çevirisi, ticaret hukuku ceviri işlemleri ve noter onaylı ticaret ve şirketler hukuku çevirisi hakkında bilgi almak için telefon veya e-posta ile bizimle iletişime geçebilirsiniz.

cevirmen1
online1
Hukuk Çevirisinde Karşılaşılan Zorluklar

Hukuk çevirilerinde tarafsızlık ilkesi son derece önemlidir. Hukuk tercümanının çeviriyi herhangi bir kişisel yorumda bulunmadan ve taraf tutmadan tamamen hukuki kurallar çerçevesinde gerçekleştirmesi esastır.

Kaynak ve hedef dilin söz konusu olduğu ülkelerdeki hukuk sistemlerinin farklılığı hukuk çevirisinin en büyük zorluklarından biridir. Hukuk tercümanının bu tür durumlarda ilgili prosedürü ve hukuki belgenin orijinal anlamını değiştirmeden söz konusu terimi en iyi açıklayan karşılığı bulması gerekmektedir. Bazen de bir suç farklı hukuk sistemlerinde farklı şekillerde yorumlanabilir. Dolayısıyla bu tür bir suçu içeren belgelerin çevirisi esnasında ilgili tercümanın bu farklılığı göz önünde bulundurması gerekir. Aksi hâlde, ilgili durum hatalı yargılamalara yol açarak telafi edilemeyecek sonuçlar doğurabilir. Ayrıca ulusal güvenlik ve diplomatik ilişkiler tehlikeye girebilir.

Bunlardan yola çıkarak tüm alanlarda olduğu gibi hukuk çevirilerinde de sıfır-hata politikasının izlenmesi gerekmektedir. Bu politika ancak hukuk altyapısı olan, kanun ve mevzuatlar hakkında bilgiye sahip ve dil becerileri gelişmiş profesyonel tercümanlarla yürütülebilir. Hukuk alanında uzman tercüme ekibimiz bu alanda en yetenekli, bilgili ve deneyimli tercümanlardan ve avukatlardan oluşmaktadır. Hukuk tercümanlarımız ilgili metinleri hukuk jargonuna ve terminolojisine uygun şekilde hedef dile aktarmaktadır. Ekibimiz hedef dille veya ülkeyle ilgili derin hukuk bilgisi ve kültürü sayesinde hatasız çeviriler yapabilmektedir.

Şirket Hukuku Çevirisi

Müşteri Görüşleri
Editörlerimiz ve Tercümanlarımız
Sıkça Sorulan Sorular

Tüm illere tercüme hizmeti veriyor musunuz?

Evet. Türkiye’nin tüm illerine çeviri hizmeti veriyoruz. Çevirinizi size e-posta yoluyla gönderebiliyor ya da basılı olarak posta adresinize teslim edebiliyoruz.

Dosyalarımı nasıl gönderebilirim?

Dosyalarınızı bize e-posta yoluyla gönderebilir, web sitemizdeki portalımıza yükleyebilir veya ofisimizi ziyaret ederek elden teslim edebilirsiniz.

Dosyamı gönderdiğimde tercümeyi ne kadar sürede teslim edebilirsiniz?

Teslim süreleri çalışmanın uzunluğuna, çeviri alanına uygun tercümanların müsaitlik durumuna ve çalışmanın aciliyetine göre değişmektedir. Teslim sürelerini müşterilerimizin ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde ayarlayabiliyoruz.

Faturamı nasıl alabilirim?

Fatura talebiniz doğrultusunda, faturanızı e-posta yoluyla tarafınıza iletebilir ya da isterseniz yazışma adresinize basılı olarak gönderebiliriz.

Ödemeyi nasıl yapabilirim?

Ödemeyi size ileteceğimiz hesap numaralarına havale ya da EFT şeklinde gönderebilirsiniz.