fbpx
Referanslarımız
25
Yıllık Deneyim
2000
Tercüman ve Editör
300
Farklı Alan
199760
Tamamlanmış Proje
İbraname Çevirisi
İbraname Tanımı ve İbraname Çeviri Hizmeti

Aklanma belgesi olarak da adlandırılan ibraname, daha geniş perspektifte, iş akdinin sona ermesiyle çalışanın tüm işçilik alacaklarını aldığını gösteren belgedir. İbraname iş sözleşmesinin feshinden en az 30 gün sonra imzalatılabilir. İbraname 30 gün içinde imzalatılırsa geçersiz sayılır.

Kalite Tercüme olarak ibraname yazısı çevirilerinde de profesyonel hizmet veriyoruz. Şirketimiz hukuk çevirisi kapsamında çeşitli alanlarda çeviri hizmeti sağlamaktadır. Çeviri ekibimiz ibraname İngilizce çeviri alanında da profesyonel destek sunmaktadır. İşimizde gösterdiğimiz titiz yaklaşımımız sayesinde müşterilerimiz ibraname metinlerinin çevirisine ihtiyaç duyduklarında Kalite Tercüme’yi tercih etmektedir.

İbraname PDF formatında veya çeşitli formatlarda evrakların sunulabildiği bir alandır. PDF formatında sunulan ibraname doc formatına da dönüştürülebilir. Hukuk alanında üst düzeyde uzmanlık bilgisi gerektiren çeşitli formatlardaki metinlerin çevirisini yapan ibraname çeviri ekibimiz, hukuk sektöründe büyük ölçüde deneyim kazanmış tercümanlardan oluşmaktadır.

İbraname çeviri ücretleri, ilgili belgenin noter yeminli olup olmamasına göre değişiklik gösterebilmektedir. İbraname çeviri fiyatları, ibraname örneği word formatı ve ibraname örneği PDF formatı hakkında bilgi almak için telefon veya e-posta ile bizimle iletişime geçebilirsiniz.

cevirmen1
online1
Hukuk Çevirisinde Karşılaşılan Zorluklar

Kaynak ve hedef dilin söz konusu olduğu ülkelerdeki hukuk sistemlerinin farklılığı hukuk çevirisinin en büyük zorluklarından biridir. Bir ülkenin kanunları o ülke vatandaşlarının kültürel tutumları da dikkate alınarak düzenlenmektedir. Hukuk terminolojisi karmaşık ve çok geniş kapsamlıdır ve bir dilde mevcut olan bir terim öteki dilde mevcut olmayabilir.

Hukuk tercümanının bu tür durumlarda ilgili prosedürü ve hukuki belgenin orijinal anlamını değiştirmeden söz konusu terimi en iyi açıklayan karşılığı bulması gerekmektedir. Aksi hâlde, ilgili durum hatalı yargılamalara yol açarak telafi edilemeyecek sonuçlar doğurabilir. Ayrıca ulusal güvenlik ve diplomatik ilişkiler tehlikeye girebilir.

Bunlardan yola çıkarak tüm alanlarda olduğu gibi hukuk çevirilerinde de sıfır-hata politikasının izlenmesi gerekmektedir. Bu politika ancak hukuk altyapısı olan, kanun ve mevzuatlar hakkında bilgiye sahip ve dil becerileri gelişmiş profesyonel tercümanlarla yürütülebilir. Hukuk alanında uzman tercüme ekibimiz bu alanda en yetenekli, bilgili ve deneyimli tercümanlardan ve avukatlardan oluşmaktadır. Hukuk tercümanlarımız ilgili metinleri hukuk jargonuna ve terminolojisine uygun şekilde hedef dile aktarmaktadır. Ekibimiz hedef dille veya ülkeyle ilgili derin hukuk bilgisi ve kültürü sayesinde hatasız çeviriler yapabilmektedir.

İbraname Çevirisi

Müşteri Görüşleri
Editörlerimiz ve Tercümanlarımız
Sıkça Sorulan Sorular

Tüm illere tercüme hizmeti veriyor musunuz?

Evet. Türkiye’nin tüm illerine çeviri hizmeti veriyoruz. Çevirinizi size e-posta yoluyla gönderebiliyor ya da basılı olarak posta adresinize teslim edebiliyoruz.

Dosyalarımı nasıl gönderebilirim?

Dosyalarınızı bize e-posta yoluyla gönderebilir, web sitemizdeki portalımıza yükleyebilir veya ofisimizi ziyaret ederek elden teslim edebilirsiniz.

Dosyamı gönderdiğimde tercümeyi ne kadar sürede teslim edebilirsiniz?

Teslim süreleri çalışmanın uzunluğuna, çeviri alanına uygun tercümanların müsaitlik durumuna ve çalışmanın aciliyetine göre değişmektedir. Teslim sürelerini müşterilerimizin ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde ayarlayabiliyoruz.

Faturamı nasıl alabilirim?

Fatura talebiniz doğrultusunda, faturanızı e-posta yoluyla tarafınıza iletebilir ya da isterseniz yazışma adresinize basılı olarak gönderebiliriz.

Ödemeyi nasıl yapabilirim?

Ödemeyi size ileteceğimiz hesap numaralarına havale ya da EFT şeklinde gönderebilirsiniz.