fbpx
Referanslarımız
25
Yıllık Deneyim
2000
Tercüman ve Editör
300
Farklı Alan
199760
Tamamlanmış Proje
Yönetmelik Çevirisi
Yönetmelik Nedir?

Yönetmelik, Anayasanın 123üncü maddesinde tarif edildiği şekliyle; Cumhurbaşkanı, bakanlıklar ve kamu tüzel kişilerinin kendi görev alanlarını ilgilendiren konularda, kanunlara ve Cumhurbaşkanlığı kararnamelerine aykırı olmamak koşuluyla çıkardıkları yazılı hukuk kurallarıdır.

Yönetmelik Çevirisi Nedir?

Kalite Tercüme olarak yönelik çeviri işlemlerinde nitelikli hizmet veriyoruz. Şirketimiz yönetmelik çevirisi kapsamında çeşitli alanlarda çeviri hizmeti sağlamaktadır. Çeviri ekibimiz yönetmelik tercüme alanında profesyonel destek sunmaktadır. İşimize karşı gösterdiğimiz titiz yaklaşımımızın sonucu olarak müşterilerimiz kurumumuz tarafından sunulan üstün nitelikli hizmet avantajından yararlanmaktadır.

Yönetmelik Tercümesi Nasıl Yapılır?

Seçkin tercümanlardan oluşan yönetmelik çevirisi ekibimiz, ilgili alanlarda büyük ölçüde deneyim kazanmış profesyonellerden oluşmaktadır. Yönetmelik tercümesi talep etmeniz hâlinde ilgili belgeyi isteğinize göre size noter onaylı olarak teslim edebiliyoruz. Kalite Tercüme şirket içi ve online yeminli çeviri hizmetleri sayesinde Türkiye’nin ve dünyanın her yerinden saniyeler içerisinde yeminli tercüme siparişi oluşturabilirsiniz.

cevirmen1
online1
Yönetmelik Çeviri Fiyatları

Tercüme ücretleri kapsamında yönetmelik tercüme ücretleri dile ve ilgili belgenin noter yeminli olup olmamasına göre değişiklik gösterebilmektedir.

Yönetmelik İngilizce çeviri fiyatları, e yönetmelik çeviri işlemleri, 3/e yönetmeliği ile ilgili çeviriler, 3+1 yönetmeliği ile ilgili çeviriler, 4/b yönetmeliği ile ilgili çeviriler ve diğer çeviriler hakkında bilgi almak için telefon ya da e-posta ile bizimle iletişime geçebilirsiniz.

Profesyonel Yönetmelik Tercüme Hizmeti

İş birliği yaptığımız tercümanlarımız en az lisans derecesi olan, mesleki yetkinliğe sahip ve ilgili alanda deneyimli kişilerden oluşmaktadır. Çok sayıda yetkin tercümanımızdan oluşan insan kaynakları ağımız ile kurulduğumuz tarihten bu yana yüzlerce çalışma için birinci sınıf çeviri ve editing hizmeti sunmaktayız.

Çevirideki kullanım ve üslubun uygunluğunu ve doğruluğunu sağlamak üzere tüm araştırma ve geliştirme çeviri çalışmalarımız editing aşamasından geçmektedir. Editörlerimiz kaynak ve hedef metni karşılaştırarak ortaya çıkan ürünün hata içermemesini ve dilsel ve anlamsal açıdan sorunsuz olmasını sağlamaktadır.

Yönetmelik Çevirisi

Müşteri Görüşleri
Editörlerimiz ve Tercümanlarımız
Sıkça Sorulan Sorular

Tüm illere tercüme hizmeti veriyor musunuz?

Evet. Türkiye’nin tüm illerine çeviri hizmeti veriyoruz. Çevirinizi size e-posta yoluyla gönderebiliyor ya da basılı olarak posta adresinize teslim edebiliyoruz.

Dosyalarımı nasıl gönderebilirim?

Dosyalarınızı bize e-posta yoluyla gönderebilir, web sitemizdeki portalımıza yükleyebilir veya ofisimizi ziyaret ederek elden teslim edebilirsiniz.

Dosyamı gönderdiğimde tercümeyi ne kadar sürede teslim edebilirsiniz?

Teslim süreleri çalışmanın uzunluğuna, çeviri alanına uygun tercümanların müsaitlik durumuna ve çalışmanın aciliyetine göre değişmektedir. Teslim sürelerini müşterilerimizin ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde ayarlayabiliyoruz.

Faturamı nasıl alabilirim?

Fatura talebiniz doğrultusunda, faturanızı e-posta yoluyla tarafınıza iletebilir ya da isterseniz yazışma adresinize basılı olarak gönderebiliriz.

Ödemeyi nasıl yapabilirim?

Ödemeyi size ileteceğimiz hesap numaralarına havale ya da EFT şeklinde gönderebilirsiniz.