+90 507 220 38 62
info@kalitetercume.com.tr
Blog
logo-white1
  • Heim
  • Korporativ
    • Über uns
    • Auftrag
    • Vision
    • Geschichte
    • Unsere Werte
    • Nachricht vom Eigentümer
    • Führungsteam
    • Soziale Unternehmensverantwortung
  • Dienstleistungen
    • Übersetzung
    • Dolmetschen
    • Lektorat und Korrekturlesen
    • Transkription
    • Markennamen-Analyse
    • Desktop-Publishing
    • Web- und Grafikdesign
    • Lokalisierung
    • Apostille
  • Warum wir
    • Netzwerk professioneller Übersetzer
    • Eine große Vielfalt von Sprachen
    • Eine Vielzahl von Industrien
    • Effektive Terminologieverwaltung
    • Branchenstandardisierte CAT-Tools
    • Gegen maschinelle Übersetzungen
    • Bekenntnis zur Qualität
    • Umfangreiche Kapazitäten
    • Sehr gute Zugänglichkeit
    • Kundenorientiertes Geschäftsmodell
    • Industrielles Prestige
    • Informationssicherheit
    • Ganzheitliches Projektmanagement
    • Feedback-basierte Entwicklung
  • Kunden
    • Fortune 500
    • Referenzen
  • Karriere
    • Hausinterne Redakteure
    • Freiberufliche Redakteure
    • Hausinterne Übersetzer
    • Freiberufliche Übersetzer
    • Leitfaden für Übersetzer
    • Überwachung der Übersetzerleistung
    • Praktikum
  • Preise
  • F.A.Q
  • Kontakt
  • Türkçe
    • Türkçe
    • English
    • Deutsch
    • Français

Es befinden sich keine Produkte im Warenkorb.

logo-white1
  • Heim
  • Korporativ
    • Über uns
    • Auftrag
    • Vision
    • Geschichte
    • Unsere Werte
    • Nachricht vom Eigentümer
    • Führungsteam
    • Soziale Unternehmensverantwortung
  • Dienstleistungen
    • Übersetzung
    • Dolmetschen
    • Lektorat und Korrekturlesen
    • Transkription
    • Markennamen-Analyse
    • Desktop-Publishing
    • Web- und Grafikdesign
    • Lokalisierung
    • Apostille
  • Warum wir
    • Netzwerk professioneller Übersetzer
    • Eine große Vielfalt von Sprachen
    • Eine Vielzahl von Industrien
    • Effektive Terminologieverwaltung
    • Branchenstandardisierte CAT-Tools
    • Gegen maschinelle Übersetzungen
    • Bekenntnis zur Qualität
    • Umfangreiche Kapazitäten
    • Sehr gute Zugänglichkeit
    • Kundenorientiertes Geschäftsmodell
    • Industrielles Prestige
    • Informationssicherheit
    • Ganzheitliches Projektmanagement
    • Feedback-basierte Entwicklung
  • Kunden
    • Fortune 500
    • Referenzen
  • Karriere
    • Hausinterne Redakteure
    • Freiberufliche Redakteure
    • Hausinterne Übersetzer
    • Freiberufliche Übersetzer
    • Leitfaden für Übersetzer
    • Überwachung der Übersetzerleistung
    • Praktikum
  • Preise
  • F.A.Q
  • Kontakt
  • Türkçe
    • Türkçe
    • English
    • Deutsch
    • Français

Es befinden sich keine Produkte im Warenkorb.

  • Heim
  • Korporativ
    • Über uns
    • Auftrag
    • Vision
    • Geschichte
    • Unsere Werte
    • Nachricht vom Eigentümer
    • Führungsteam
    • Soziale Unternehmensverantwortung
  • Dienstleistungen
    • Übersetzung
    • Dolmetschen
    • Lektorat und Korrekturlesen
    • Transkription
    • Markennamen-Analyse
    • Desktop-Publishing
    • Web- und Grafikdesign
    • Lokalisierung
    • Apostille
  • Warum wir
    • Netzwerk professioneller Übersetzer
    • Eine große Vielfalt von Sprachen
    • Eine Vielzahl von Industrien
    • Effektive Terminologieverwaltung
    • Branchenstandardisierte CAT-Tools
    • Gegen maschinelle Übersetzungen
    • Bekenntnis zur Qualität
    • Umfangreiche Kapazitäten
    • Sehr gute Zugänglichkeit
    • Kundenorientiertes Geschäftsmodell
    • Industrielles Prestige
    • Informationssicherheit
    • Ganzheitliches Projektmanagement
    • Feedback-basierte Entwicklung
  • Kunden
    • Fortune 500
    • Referenzen
  • Karriere
    • Hausinterne Redakteure
    • Freiberufliche Redakteure
    • Hausinterne Übersetzer
    • Freiberufliche Übersetzer
    • Leitfaden für Übersetzer
    • Überwachung der Übersetzerleistung
    • Praktikum
  • Preise
  • F.A.Q
  • Kontakt
logo-white1
  • Heim
  • Korporativ
    • Über uns
    • Auftrag
    • Vision
    • Geschichte
    • Unsere Werte
    • Nachricht vom Eigentümer
    • Führungsteam
    • Soziale Unternehmensverantwortung
  • Dienstleistungen
    • Übersetzung
    • Dolmetschen
    • Lektorat und Korrekturlesen
    • Transkription
    • Markennamen-Analyse
    • Desktop-Publishing
    • Web- und Grafikdesign
    • Lokalisierung
    • Apostille
  • Warum wir
    • Netzwerk professioneller Übersetzer
    • Eine große Vielfalt von Sprachen
    • Eine Vielzahl von Industrien
    • Effektive Terminologieverwaltung
    • Branchenstandardisierte CAT-Tools
    • Gegen maschinelle Übersetzungen
    • Bekenntnis zur Qualität
    • Umfangreiche Kapazitäten
    • Sehr gute Zugänglichkeit
    • Kundenorientiertes Geschäftsmodell
    • Industrielles Prestige
    • Informationssicherheit
    • Ganzheitliches Projektmanagement
    • Feedback-basierte Entwicklung
  • Kunden
    • Fortune 500
    • Referenzen
  • Karriere
    • Hausinterne Redakteure
    • Freiberufliche Redakteure
    • Hausinterne Übersetzer
    • Freiberufliche Übersetzer
    • Leitfaden für Übersetzer
    • Überwachung der Übersetzerleistung
    • Praktikum
  • Preise
  • F.A.Q
  • Kontakt

Rechtliche Übersetzungen

Rechtliche Übersetzungen

Die rechtliche Übersetzung ist ein Bereich, in dem Kalite Tercüme die meiste Erfahrung hat. Unser Unternehmen bietet Übersetzungsdienstleistungen in verschiedenen Teilbereichen des öffentlichen Rechts, des Privatrechts und des gemischten Rechts an, und wir verfügen insbesondere über umfangreiche Erfahrungen bei der Übersetzung von Verträgen. Wir sind uns bewusst, dass das kleinste Detail bei der Übersetzung von Verträgen große rechtliche Folgen haben kann. Unsere Kunden entscheiden sich für uns, weil sie wissen, dass sie sich auf unsere korrekte Übersetzung rechtlicher Dokumente verlassen können.

Unterschiede in den Rechtssystemen der Länder und in den Ausgangs- und Zielsprachen sind einer der schwierigsten Aspekte bei der Übersetzung von Rechtstexten. Gesetzbücher und Vorschriften eines Landes werden auf der Grundlage der kulturellen Einstellungen der Bürger dieses Landes erlassen. Die Rechtsterminologie ist ein komplexes und umfangreiches Thema. So kann beispielsweise ein Begriff, der in einer Sprache existiert, in einer anderen Sprache nicht existieren. In solchen Fällen sollte ein Rechtsübersetzer das betreffende Verfahren oder die ursprüngliche Bedeutung des Rechtsdokuments nicht ändern, sondern vielmehr die am besten geeignete Entsprechung für den Quelltext finden. Manchmal wird eine Straftat in verschiedenen Rechtssystemen unterschiedlich ausgelegt, und es ist wichtig, dass der Übersetzer diesen Unterschied bei der Übersetzung eines Dokuments, in dem es um eine solche Straftat geht, in Betracht zieht. Andernfalls kann diese Situation zu einem Fehlurteil führen und nicht wiedergutzumachende Folgen nach sich ziehen. Außerdem könnten die nationale Sicherheit und diplomatische Beziehungen durch falsche Übersetzungen beeinträchtigt werden.

Daher sollte auch bei rechtlichen Übersetzungen eine Null-Fehler-Strategie verfolgt werden, wie dies auch in anderen Bereichen der Fall ist. Diese Strategie lässt sich nur mit professionellen Übersetzern umsetzen, die über einen rechtlichen Hintergrund, Kenntnisse über die einschlägigen Gesetze und Rechtsvorschriften sowie gute Sprachkenntnisse verfügen. Unser Übersetzerteam für den Bereich Recht setzt sich aus hochqualifizierten, sehr fähigen, sachkundigen und erfahrenen Übersetzern und Rechtsanwälten zusammen. Da unsere Übersetzer im Rechtsbereich Absolventen juristischer Fakultäten an führenden Universitäten sind, können wir garantieren, dass die von uns übersetzten rechtlichen Texte die korrekte rechtliche Terminologie enthalten. Ihre umfassenden Kenntnisse des Rechts in der Zielsprache und -kultur sowie ihr gründliches Verständnis der rechtlichen Konzepte in der Ausgangssprache ermöglichen es ihnen, stets hervorragende Übersetzungen zu erstellen.

Der Grundsatz der Unparteilichkeit ist auch bei rechtlichen Übersetzungen besonders wichtig. Es ist unerlässlich, dass die Übersetzer im Rechtsbereich Übersetzungen im Rahmen der gesetzlichen Vorschriften und ohne persönliche Kommentare oder Voreingenommenheit durchführen.

Zu unseren Kunden gehören Anwaltskanzleien, Rechtsanwälte, Gerichte, internationale Organisationen und multinationale Unternehmen aus der ganzen Welt.

Unsere Übersetzer verfügen über umfassende Kenntnisse und Erfahrungen in den folgenden Rechtsgebieten

  • Handelsrecht
  • Vertragsrecht
  • Gesellschaftsrecht

  • Strafrecht
  • Versicherungsrecht
  • Internationales Recht

  • Seerecht
  • Immobilienrecht
  • Steuerrecht

Rechtliche Texte, die wir übersetzen

  • Administrative Spezifikationen
  • Eidesstattliche Erklärungen
  • Vereinbarungen
  • Schiedsgerichtsbarkeit
  • Partnerschaftsabkommen
  • ATA-Carnet
  • ATR-Dokument
  • Notarieller Vertrag
  • Sachverständigengutachten
  • Geburts-/Sterbeurkunde
  • Geschäftspapiere
  • Freigabebescheinigung
  • Betrieblicher Verhaltenskodex
  • Handelsvertrag
  • Betriebsvereinbarungen
  • Reklamationen
  • Verträge
  • Konventionen
  • Geschäftsordnung
  • Gerichtsbeschlüsse
  • Gerichtsdokumente
  • Dechiffrierung
  • Beschlüsse
  • Vertriebspartnervereinbarung

  • Dekrete
  • Scheidungspapiere
  • Sachverständigengutachten
  • FCPA und britische Gesetzgebung gegen Korruption
  • Franchisevertrag
  • Personalausweise
  • Verträge
  • Individuelle Rechtsdokumente
  • Versicherungspolicen
  • Geistiges Eigentum
  • Interne Regelungen
  • Internationale Fälle
  • Ermittlungsberichte
  • Stellenangebote
  • Arbeitsvertrag
  • Gesetze
  • Gesetzestexte
  • Lizenz-Texte
  • Lizenzvertrag
  • Vergleich in einem Rechtsstreit
  • Darlehensvertrag
  • Heiratsurkunde
  • Fusionen und Übernahmen
  • Notarielle Genehmigung

  • Amtlicher Bericht
  • Organisationsvertrag
  • Pässe
  • Patentanmeldungen
  • Zahlungs- und Vollstreckungsaufträge
  • Petitionen
  • Polizeiliche Berichte
  • Polizeiliche Erklärungen
  • Maßnahmen gegen Bestechung und Korruption
  • Vollstreckung
  • Protokolle
  • Öffentliche Aufzeichnungen
  • Regelungen
  • Mietvertrag
  • Kostenaufstellung
  • Satzungen
  • Vorladung
  • Urteil des obersten Gerichtshofes
  • Bürgschaften
  • Ausschreibungstexte
  • Testament
  • Eigentumsurkunde
  • Abschrift
  • TÜV-Bescheinigungen
  • Zeugenaussagen

Übersetzungsdienste
  • Akademische Übersetzung
  • Automobilbereich Übersetzungen
  • Kommerzielle Übersetzung
  • Übersetzungen für Konsumgüter
  • Übersetzungen im Finanzbereich
  • Informationstechnologie
  • Übersetzungen von Versicherungstexten
  • Rechtliche Übersetzungen
  • Übersetzungen im Bereich Logistik
  • Übersetzungen im Bereich Marketing
  • Medizinische und pharmazeutische Übersetzungen
  • Militärische Übersetzungen
  • Patentübersetzungen
  • Übersetzungen im Bereich öffentlicher Sektor
  • Untertitel-Übersetzungen
  • Umfragen-Übersetzungen
  • Beeidigte Übersetzung
  • Technische Übersetzung
  • Übersetzungen im Bereich Tourismus und Hotelmanagement
  • Übersetzungen von Schulungsmaterialien
  • Übersetzungem im Bereich Visum und Einwanderung
  • Übersetzung einer Website

Klicken Sie zum
Bewerten unser e-Katalog




e-katalog

logo1

"Just Words Turn Your Worlds" Kalite Tercüme ist eines der führenden Übersetzungsbüros in der Türkei.

Kontakt

Adresse: Bahçelievler Mah. GMK Bulvarı 18. Cad. Aksa Sitesi A Blok Kat 5/32 Yenisehir / Mersin, Türkei

E-Mail: info@kalitetercume.com.tr

Telefon: +90 507 220 38 62

Links:

Blogbeiträge

F.A.Q

Datenschutzbestimmungen

Nutzungsbedingungen

Newsletter

Bitte abonnieren Sie, um informiert zu wenden.

loader

Copyright © 2020 Alle Rechte vorbehalten. | Kalite Tercüme