+90 507 220 38 62
info@kalitetercume.com.tr
Blog
logo-white1
  • Maison
  • Entreprise
    • A propos de nous
    • La mission
    • Vision
    • Historique
    • Nos valeurs
    • Message du propriétaire
    • Équipe de direction
    • Responsabilités sociales de l’entreprise
  • Services
    • Traduction
    • Interprétation
    • Rédaction et relecture
    • Transcription
    • Analyse de nom de marque
    • Publication assistée par ordinateur
    • Conception graphique et Web
    • Localisation
    • Apostille
  • Pourquoi nous
    • Réseau des traducteurs professionnels
    • Une grande variété de langues
    • Une gamme variée d’industries
    • Gestion efficace des bases terminologiques
    • Outils de TAO standard de l’industrie
    • Opposition à la traduction automatique
    • Engagement de qualité
    • Grande capacité
    • Accessibilité élevée
    • Modèle d’entreprise centré sur le client
    • Prestige industriel
    • Sécurité de l’information
    • Gestion de projet de bout en bout
    • Développement basé sur le retour d’expérience
  • Clients
    • Fortune 500
    • Références
  • Carrière
    • Rédacteur interne
    • Rédacteur indépendant
    • Traducteur interne
    • Traducteur indépendant
    • Politique d’acceptation des candidats traducteurs
    • Suivi des performances des traducteurs
    • Stagiaire
  • Prix
  • F.A.Q
  • Contact
  • Türkçe
    • Türkçe
    • English
    • Deutsch
    • Français

Votre panier est vide.

logo-white1
  • Maison
  • Entreprise
    • A propos de nous
    • La mission
    • Vision
    • Historique
    • Nos valeurs
    • Message du propriétaire
    • Équipe de direction
    • Responsabilités sociales de l’entreprise
  • Services
    • Traduction
    • Interprétation
    • Rédaction et relecture
    • Transcription
    • Analyse de nom de marque
    • Publication assistée par ordinateur
    • Conception graphique et Web
    • Localisation
    • Apostille
  • Pourquoi nous
    • Réseau des traducteurs professionnels
    • Une grande variété de langues
    • Une gamme variée d’industries
    • Gestion efficace des bases terminologiques
    • Outils de TAO standard de l’industrie
    • Opposition à la traduction automatique
    • Engagement de qualité
    • Grande capacité
    • Accessibilité élevée
    • Modèle d’entreprise centré sur le client
    • Prestige industriel
    • Sécurité de l’information
    • Gestion de projet de bout en bout
    • Développement basé sur le retour d’expérience
  • Clients
    • Fortune 500
    • Références
  • Carrière
    • Rédacteur interne
    • Rédacteur indépendant
    • Traducteur interne
    • Traducteur indépendant
    • Politique d’acceptation des candidats traducteurs
    • Suivi des performances des traducteurs
    • Stagiaire
  • Prix
  • F.A.Q
  • Contact
  • Türkçe
    • Türkçe
    • English
    • Deutsch
    • Français

Votre panier est vide.

  • Maison
  • Entreprise
    • A propos de nous
    • La mission
    • Vision
    • Historique
    • Nos valeurs
    • Message du propriétaire
    • Équipe de direction
    • Responsabilités sociales de l’entreprise
  • Services
    • Traduction
    • Interprétation
    • Rédaction et relecture
    • Transcription
    • Analyse de nom de marque
    • Publication assistée par ordinateur
    • Conception graphique et Web
    • Localisation
    • Apostille
  • Pourquoi nous
    • Réseau des traducteurs professionnels
    • Une grande variété de langues
    • Une gamme variée d’industries
    • Gestion efficace des bases terminologiques
    • Outils de TAO standard de l’industrie
    • Opposition à la traduction automatique
    • Engagement de qualité
    • Grande capacité
    • Accessibilité élevée
    • Modèle d’entreprise centré sur le client
    • Prestige industriel
    • Sécurité de l’information
    • Gestion de projet de bout en bout
    • Développement basé sur le retour d’expérience
  • Clients
    • Fortune 500
    • Références
  • Carrière
    • Rédacteur interne
    • Rédacteur indépendant
    • Traducteur interne
    • Traducteur indépendant
    • Politique d’acceptation des candidats traducteurs
    • Suivi des performances des traducteurs
    • Stagiaire
  • Prix
  • F.A.Q
  • Contact
logo-white1
  • Maison
  • Entreprise
    • A propos de nous
    • La mission
    • Vision
    • Historique
    • Nos valeurs
    • Message du propriétaire
    • Équipe de direction
    • Responsabilités sociales de l’entreprise
  • Services
    • Traduction
    • Interprétation
    • Rédaction et relecture
    • Transcription
    • Analyse de nom de marque
    • Publication assistée par ordinateur
    • Conception graphique et Web
    • Localisation
    • Apostille
  • Pourquoi nous
    • Réseau des traducteurs professionnels
    • Une grande variété de langues
    • Une gamme variée d’industries
    • Gestion efficace des bases terminologiques
    • Outils de TAO standard de l’industrie
    • Opposition à la traduction automatique
    • Engagement de qualité
    • Grande capacité
    • Accessibilité élevée
    • Modèle d’entreprise centré sur le client
    • Prestige industriel
    • Sécurité de l’information
    • Gestion de projet de bout en bout
    • Développement basé sur le retour d’expérience
  • Clients
    • Fortune 500
    • Références
  • Carrière
    • Rédacteur interne
    • Rédacteur indépendant
    • Traducteur interne
    • Traducteur indépendant
    • Politique d’acceptation des candidats traducteurs
    • Suivi des performances des traducteurs
    • Stagiaire
  • Prix
  • F.A.Q
  • Contact

Gestion de projet de bout en bout

Gestion de projet de bout en bout

La gestion de projets comprend les processus suivants : réception des fichiers du client et préparation de la traduction, planification et organisation des ressources, programmation, sélection des traducteurs, suivi des performances et gestion du retour d’information des clients ou des traducteurs.

Notre solide équipe de gestion de projets à temps plein est le seul point de contact entre nos clients et les traducteurs dans toutes les paires de langues pour lesquelles nous fournissons des services. Nos chefs de projet répondent aux besoins de nos clients en suivant en permanence le processus de travail et toutes ses étapes, depuis la réception du travail jusqu’à sa livraison au client.

Nos chefs de projets sont orientés vers des objectifs précis et ont une expérience de la gestion des processus et une connaissance approfondie des relations humaines.

Notre système de gestion de projet permet de gérer efficacement des projets de grande envergure et multilingues.

Nous formons spécifiquement nos équipes à comprendre les cultures de travail de nos clients et à s’y adapter. Nos équipes considèrent les clients comme une partie de notre entreprise.

Notre processus est élaboré en fonction des programmes de nos clients, en tenant compte de tous les types de restrictions temporelles. Dans les projets globaux qui impliquent des centaines de fichiers, nous prévoyons d’intégrer des questions telles que le téléchargement de fichiers, le temps d’exécution et la communication avec notre client concernant les délais et les processus. Notre équipe de gestion de projet se prépare à la vie professionnelle en participant non seulement à divers programmes de formation et d’éducation, mais aussi à des séances psychologiques. En ce qui concerne ces dernières, notre entreprise organise des entretiens et des séances avec une clinique sous contrat afin d’éviter que nos chefs de projet n’adoptent des attitudes indésirables à l’égard de nos clients alors qu’ils travaillent dans le stress des opérations quotidiennes.

Responsabilités de base

  • Gestion de projets de bout en bout dans des environnements en évolution rapide
  • Évaluation, coordination, suivi et management de projets complexes assortis d’un délai et d’un budget spécifiques, en plus d’être le point de contact entre les clients, les chefs de projet des clients et notre équipe de traducteurs, de rédacteurs, de professionnels de l’assurance qualité et d’ingénieurs pour la livraison.
  • créer des comptes clients et mettre en place une équipe de traducteurs spécifiquement adaptée à chaque client
  • Élaborer et suivre un calendrier pour les traducteurs et les rédacteurs en utilisant des outils personnels de management des flux de travail et des projets.
  • présenter des rapports aux chefs de projet et aux clients sur l’état d’avancement des projets
  • assurer le contrôle de la qualité des projets de traduction quotidiens afin de maximiser la cohérence et la qualité de la traduction
  • Trouver des solutions aux problèmes potentiels liés à la technologie et à la qualité de la traduction de manière rapide et opportune.
  • Répondre toujours rapidement aux besoins des clients
  • Préparer les travaux internes à l’entreprise qui contribueront à l’efficacité de la réalisation des projets et au développement de l’entreprise.
  • Soutenir les projets en participant au processus de traduction lorsque cela est nécessaire
  • Résoudre les problèmes potentiels de manière à minimiser les risques pour le client.
Pourquoi nous
  • Réseau des traducteurs professionnels
  • Une grande variété de langues
  • Une gamme variée d’industries
  • Gestion efficace des bases terminologiques
  • Outils de TAO standard de l’industrie
  • Opposition à la traduction automatique
  • Engagement de qualité
  • Grande capacité
  • Accessibilité élevée
  • Modèle d’entreprise centré sur le client
  • Prestige industriel
  • Sécurité de l’information
  • Gestion de projet de bout en bout
  • Développement basé sur le retour d’expérience

Cliquez pour revoir
notre é-catalogue




é-catalogue

logo1

"Just Words Turn Your Worlds" Kalite Tercume est l'une des principales agences de traduction en Turquie.

Contact

Adresse : Bahcelievler Mah. GMK Bulvarı 18. Cad. Aksa Sitesi A Blok Kat 5 Daire 32 Yenisehir / Mersin, Turquie

E-posta : info@kalitetercume.com.tr

Téléphone : +90 507 220 38 62

Liens

Blog Posts

F.A.Q

Politique de confidentialité

Conditions d'utilisation

Lettre d'information

Veuillez vous abonner pour être informé.

loader

Copyright © 2020 All Rights Reserved. | Kalite Tercüme