Turizm ve otelcilik sektöründe faaliyet gösteren şirketler iş alanını genişleterek ve yeni pazarlara açılarak küresel çapta büyümeye devam etmektedir. İnternet, turizm ve otelcilik pazarını daha hareketli ve rekabetçi hâle dönüştürmüştür. Sektörü iyi algılayan turizm ve otelcilik şirketleri, sektörün ilk sıralarında yer alabilmek için en doğru yolun müşterilerle ana dillerinde iletişim kurmak olduğunu bilmektedir. Bu sektördeki şirketler, yabancı dil iletişimini kolaylaştırmak ve dil engelini aşmak için profesyonel dil hizmetleri sağlayıcılarına giderek daha fazla ihtiyaç duymaktadır.
Konaklama ve seyahat sektörü yerli ve yabancı turistleri hedefler. Konaklama hizmeti veren şirketler yabancı turistleri çekmek için rekabet ederken devamlı olarak lüks ve heyecan verici yenilikler sunar. Konaklama sektöründe müşteri memnuniyeti ve müşteri bağlılığını artırmak kilit faktördür. Örneğin mavi yolculuk gemisi veya eğlence mekânı işletirken bir otel için en büyük güçlük müşterilere sürekli olarak unutamayacakları deneyimler yaşatmaktır.
Bununla birlikte, verilecek mesajın müşterinin ana dilinde aktarılması önem arz eder. Burada pazarlama mesajının turistlerin diline ve kültürüne aktarılarak uyarlanması ve yerelleştirilmesi sunulan konaklama hizmetinin kalitesi kadar önemlidir. Bu sektörde başarılı olmak için rekabetçi kalabilmek kadar çevirinin doğru yapılması da gerekir. Seyahatle ilgili bir işletme, iyi tercüme edilmiş bir web sitesi ya da tanıtım broşürü ile yabancı müşterilerini arttırma fırsatını yakalayabilir. Turistlere kendi dillerinde tanıtım yapmak şehrinize, bölgenize veya ülkenize daha çok ziyaretçi çeker ve ziyaretçilerin eşsiz bir deneyim yaşamalarını sağlar. Ayrıca turistlerin müze rehberlerinden haritalara kadar çeşitli bilgilere kendi dillerinde erişmeleri pozitif bir deneyim yaratır. Seyahat ve turizm çevirisine yatırım yapmak yeni turistleri çekerek yerel ekonomiye katkı sağlayacaktır.
Turizm metinlerinin konusu otelcilik ve konaklama hizmetleri, tatiller (resmî, dini vb.), sporlar, boş zaman faaliyetleri ve turist çekecek benzer faaliyetler olabilir. Turizm ve pazarlama metinlerinin amaçlar bağlamında kesiştiği bir nokta vardır: Her iki türdeki metinler de okuyucunun dikkatini çekmeyi ve sonrasında satış yapmayı hedeflemektedir.
Turizm metinlerinde belirli sınırlar çerçevesinde sıklıkla konuşma diline özgü ve resmî olmayan bir üslup kullanılır. Bu bir yandan daha az teknik terimin kullanılması anlamına gelirken diğer yandan ifadenin içerdiği mesajın hedef dilin özgünlüğüne uygun olarak çevrilmesini zorunlu kılar. Son metnin yayınlanacağı yere (web sitesi, broşür, gazete vb.) bağlı olarak bazen yaratıcı çeviri dediğimiz transkreasyon işlemi de gerekli olabilir ve metinde bazı değişiklikler yapılabilir.
Kaynak metinlerde yer alan yerel isimlerin kullanımı turizm metinlerinde karşılaşılabilecek ikilemlerden biridir. Kurum olarak gerekli araştırmaları yaptıktan sonra belirli terimlerin kullanımı konusunda müşterinin karar vermesini isteriz. Yer isimlerinde olduğu gibi bazen birden fazla seçenek mevcut olabilir. Bunların çevrilmesi ya da çevrilmemesi tercih meselesidir.
Turizm sektörüne ait metinleri tercüme ederken her projeyi yaratıcı bir çalışma olarak görür ve çeviri sırasında kültürel, tarihi ve hedef dile ait deyimsel hususları dikkate alırız. Tercümanlarımız kaynak metnin üslubunu hedef metinde yeniden üretebilme yeteneği ve becerisine sahiptir. Bu sayede çevirilerimiz doğru, akıcı ve keyifle okunan nitelikte olur.
Kalite Tercüme turizm ve otelcilik şirketleri, oteller, tatil köyleri, seyahat acenteleri, tur operatörleri, deniz seyahat acenteleri, araba kiralama şirketleri, hava yolu şirketleri, yat turizmi şirketleri, kurumsal organizasyon ve etkinlik planlama şirketleri ve seyahat acentelerinin çok dilli iletişim ihtiyaçlarını karşılamada geniş deneyime sahiptir. Size şirketinizin ve markanızın yerli ve yabancı daha çok müşteri çekmesine yardımcı olacak profesyonel çeviri hizmeti sunmayı taahhüt ediyoruz.
Pazarlama diline hâkim olan tercümanlarımız, tanıtım materyallerinizin özgünlüğünü ve coşkunluğunu hedef dile yansıtabilme becerisine sahiptir. Web sitelerinden turistik mekânlara ve tanıtım broşürlerine, müşteri sadakati promosyon metinlerinden seyahat rehberlerine kadar tüm materyallerinizin çevirisinde kendimizi sizin yerinize koyuyoruz ve işimizi sizin kadar doğru yapma kaygısı taşıyoruz.