Hedef pazarlarda çevrimiçi varlığınızı anlamlı kılmak amacıyla çok dilli web siteleri için kapsamlı çeviri hizmeti sunuyoruz. Bu doğrultuda projelerinizin zamanında ve belirlenen bütçe kapsamında tamamlanması için grafik tasarım ekibinizle iş birliği içinde çalışıyoruz.
Web sitesi çevirisi sıradan bir metnin çevirisine kıyasla çok daha sanatsal bir bakış açısı, emek ve zaman gerektirir. Bu alan, dil ve kültürel uzmanlık ile doğru teknoloji ve proje yönetim kaynakları kullanımının bir kombinasyonudur. Web sitesi çevirisinde dilsel doğruluk ve teknik ayrıntılara duyarlılık en önemli hususlardır. Bu hususların yanı sıra kültürel unsurları dikkate alarak çevirinin pazarlama jargonuna uygun bir şekilde gerçekleştirilmesi için gerekli adaptasyonu sağlıyoruz.
Çevirileri doğrudan web sitenizin kaynak koduna yazabilir ve bütünlüğü aynen koruyabiliriz. Web sitesi çevirisi tamamlandıktan sonra metinlerin kaynak dosyalara manuel olarak entegrasyonuna gerek kalmadığı için bu işlem hızlı ve ideal bir zaman kazanımı olacaktır. İstediğiniz takdirde içeriklerinizi Word veya Excel dosyası olarak da çevirebiliriz. Son olarak, web siteniz bir İçerik Yönetim Sistemi (WordPress, Joomla!, Prestashop, Html, vb.) ile yönetiliyorsa bize erişim yetkisi vermeniz halinde çevirileri sistem üzerinde yapabiliriz.
Projeyi yönetebilecek yeterli kaynaklar mevcut olmadığı takdirde web sitesi çevirisi daha zaman alıcı ve yüksek maliyetli olabilmektedir. Bunun önüne geçebilmek için birçok şirket web sitesi çevirisinde Kalite Tercüme‘yi tercih etmektedir.