+90 507 220 38 62
info@kalitetercume.com.tr
Blog
logo-white1
  • Kurumsal
    • Hakkımızda
    • Misyonumuz
    • Vizyonumuz
    • Tarihçe
    • Değerlerimiz
    • Genel Müdürün Mesajı
    • Yönetim Ekibi
    • Kurumsal Sosyal Sorumluluk
  • Hizmetler
    • Yazılı Çeviri
    • Editing ve Proofreading
    • Sözlü Çeviri
    • Uzaktan Sözlü Tercüme
    • Transkripsiyon
    • Marka İsmi Analizi
    • Masaüstü Yayıncılık
    • Web/Grafik Tasarım
    • Yerelleştirme
    • Apostil
  • Neden Biz
    • Profesyonel Tercüman Ağı
    • Geniş Dil Yelpazesi
    • Sektör Çeşitliliği
    • Etkili Terminoloji Yönetimi
    • Sektör Standardı CAT Araçları
    • Makine Çevirisi Reddi
    • Kaliteye Bağlılık
    • Yüksek Kapasite
    • Yüksek Düzeyde Ulaşılabilirlik
    • Müşteri Odaklı İş Modeli
    • Sektörel Prestij
    • Bilgi Güvenliği
    • Uçtan Uca Proje Yönetimi
    • Geri Bildirim Temelli Gelişim
  • Müşteriler
    • Fortune 500
    • Referanslar
  • Kariyer
    • Ofis İçi Editör
    • Serbest Zamanlı Editör
    • Ofis İçi Tercüman
    • Serbest Zamanlı Tercüman
    • Tercüman Seçim Politikası
    • Tercüman Performans Takibi
    • Staj İmkanı
  • Fiyatlandırma
  • S.S.S
  • İletişim
  • Türkçe
    • Türkçe
    • English
    • Deutsch
    • Français

Sepetinizde ürün bulunmuyor.

logo-white1
  • Kurumsal
    • Hakkımızda
    • Misyonumuz
    • Vizyonumuz
    • Tarihçe
    • Değerlerimiz
    • Genel Müdürün Mesajı
    • Yönetim Ekibi
    • Kurumsal Sosyal Sorumluluk
  • Hizmetler
    • Yazılı Çeviri
    • Editing ve Proofreading
    • Sözlü Çeviri
    • Uzaktan Sözlü Tercüme
    • Transkripsiyon
    • Marka İsmi Analizi
    • Masaüstü Yayıncılık
    • Web/Grafik Tasarım
    • Yerelleştirme
    • Apostil
  • Neden Biz
    • Profesyonel Tercüman Ağı
    • Geniş Dil Yelpazesi
    • Sektör Çeşitliliği
    • Etkili Terminoloji Yönetimi
    • Sektör Standardı CAT Araçları
    • Makine Çevirisi Reddi
    • Kaliteye Bağlılık
    • Yüksek Kapasite
    • Yüksek Düzeyde Ulaşılabilirlik
    • Müşteri Odaklı İş Modeli
    • Sektörel Prestij
    • Bilgi Güvenliği
    • Uçtan Uca Proje Yönetimi
    • Geri Bildirim Temelli Gelişim
  • Müşteriler
    • Fortune 500
    • Referanslar
  • Kariyer
    • Ofis İçi Editör
    • Serbest Zamanlı Editör
    • Ofis İçi Tercüman
    • Serbest Zamanlı Tercüman
    • Tercüman Seçim Politikası
    • Tercüman Performans Takibi
    • Staj İmkanı
  • Fiyatlandırma
  • S.S.S
  • İletişim
  • Türkçe
    • Türkçe
    • English
    • Deutsch
    • Français

Sepetinizde ürün bulunmuyor.

  • Kurumsal
    • Hakkımızda
    • Misyonumuz
    • Vizyonumuz
    • Tarihçe
    • Değerlerimiz
    • Genel Müdürün Mesajı
    • Yönetim Ekibi
    • Kurumsal Sosyal Sorumluluk
  • Hizmetler
    • Yazılı Çeviri
    • Editing ve Proofreading
    • Sözlü Çeviri
    • Uzaktan Sözlü Tercüme
    • Transkripsiyon
    • Marka İsmi Analizi
    • Masaüstü Yayıncılık
    • Web/Grafik Tasarım
    • Yerelleştirme
    • Apostil
  • Neden Biz
    • Profesyonel Tercüman Ağı
    • Geniş Dil Yelpazesi
    • Sektör Çeşitliliği
    • Etkili Terminoloji Yönetimi
    • Sektör Standardı CAT Araçları
    • Makine Çevirisi Reddi
    • Kaliteye Bağlılık
    • Yüksek Kapasite
    • Yüksek Düzeyde Ulaşılabilirlik
    • Müşteri Odaklı İş Modeli
    • Sektörel Prestij
    • Bilgi Güvenliği
    • Uçtan Uca Proje Yönetimi
    • Geri Bildirim Temelli Gelişim
  • Müşteriler
    • Fortune 500
    • Referanslar
  • Kariyer
    • Ofis İçi Editör
    • Serbest Zamanlı Editör
    • Ofis İçi Tercüman
    • Serbest Zamanlı Tercüman
    • Tercüman Seçim Politikası
    • Tercüman Performans Takibi
    • Staj İmkanı
  • Fiyatlandırma
  • S.S.S
  • İletişim
logo-white1
  • Kurumsal
    • Hakkımızda
    • Misyonumuz
    • Vizyonumuz
    • Tarihçe
    • Değerlerimiz
    • Genel Müdürün Mesajı
    • Yönetim Ekibi
    • Kurumsal Sosyal Sorumluluk
  • Hizmetler
    • Yazılı Çeviri
    • Editing ve Proofreading
    • Sözlü Çeviri
    • Uzaktan Sözlü Tercüme
    • Transkripsiyon
    • Marka İsmi Analizi
    • Masaüstü Yayıncılık
    • Web/Grafik Tasarım
    • Yerelleştirme
    • Apostil
  • Neden Biz
    • Profesyonel Tercüman Ağı
    • Geniş Dil Yelpazesi
    • Sektör Çeşitliliği
    • Etkili Terminoloji Yönetimi
    • Sektör Standardı CAT Araçları
    • Makine Çevirisi Reddi
    • Kaliteye Bağlılık
    • Yüksek Kapasite
    • Yüksek Düzeyde Ulaşılabilirlik
    • Müşteri Odaklı İş Modeli
    • Sektörel Prestij
    • Bilgi Güvenliği
    • Uçtan Uca Proje Yönetimi
    • Geri Bildirim Temelli Gelişim
  • Müşteriler
    • Fortune 500
    • Referanslar
  • Kariyer
    • Ofis İçi Editör
    • Serbest Zamanlı Editör
    • Ofis İçi Tercüman
    • Serbest Zamanlı Tercüman
    • Tercüman Seçim Politikası
    • Tercüman Performans Takibi
    • Staj İmkanı
  • Fiyatlandırma
  • S.S.S
  • İletişim

Ticari Çeviriler

Ticari Çeviriler

Küresel piyasaların yükselişiyle, birçok şirket artık kendi ülke sınırlarının ötesinde faaliyet göstermektedir. Bu değişim de dil engellerini beraberinde getirmiştir. Çok uluslu bir şirkette, aynı mesajı çalışanlarınıza aktarırken farklı dillerde iletişim kurma ihtiyacı duyarsınız. Ticari çeviriler etkili ve verimli olmadığında, işlemler tamamlanamamakta, yeni ürünlerin hedef pazarlara çıkışı fiyaskoyla sonuçlanmakta ve daha pek çok zorluk ortaya çıkmaktadır. Günümüzün küresel iş ortamında, güvenilir ticari çeviriler başarı ile başarısızlık arasındaki farkı yaratmaktadır.

Tercümesini yaptığımız ticari metinler

  • CE belgesi
  • Denetleme raporları
  • Düzeltme yazıları
  • E-postalar
  • Eğitim materyalleri
  • Emeklilik belgeleri
  • Emeklilik planları
  • Emeklilik sözleşmeleri
  • Finansal tablolar
  • Fiyatlandırma stratejileri
  • Fizibilite çalışmaları
  • Genel hüküm ve şartlar
  • Görev tanımları
  • Grafikler
  • İçerik beyanı
  • İhale dokümanları

  • İnsan kaynakları düzenlemeleri
  • ISO belgesi
  • İstihdam sözleşmeleri
  • İş planları
  • İş raporları
  • İş teklifleri
  • İş yazışmaları
  • Kalite el kitabı
  • Kılavuzlar
  • Kişisel duyurular
  • Konferans metinleri
  • Maaş kayıtları
  • Personel düzenlemeleri
  • Politika ve prosedürler
  • Referans belgeleri

  • Referans mektupları
  • Sürdürülebilirlik raporları
  • Şemalar
  • Şirket dışı iletişim materyalleri
  • Şirket içi iletişim materyalleri
  • Şirket içi yazışmalar
  • Tebliğler
  • Toplu iş sözleşmesi metinleri
  • Uluslararası transferler
  • Üç aylık raporlar
  • Yatırım planları
  • Yıllık raporlar
  • Yönergeler

Yazılı Çeviri
  • Akademik Çeviriler
  • Alt Yazı Çevirileri
  • Anket Çevirileri
  • Askeri Çeviriler
  • Bilgi Teknolojileri Çevirileri
  • Eğitim Materyalleri Çevirileri
  • Bankacılık ve Finans Çevirileri
  • Hukuk Çevirileri
  • Kamu Sektörü Çevirileri
  • Lojistik Çevirileri
  • Otomotiv Çevirileri
  • Patent Çevirileri
  • Pazarlama Çevirileri
  • Sigortacılık Çevirileri
  • Teknik Çeviriler
  • Tıp ve Eczacılık Çevirileri
  • Ticari Çeviriler
  • Turizm ve Otelcilik Çevirileri
  • Tüketici Ürünleri Çevirileri
  • Web Sitesi Çevirileri
  • Vize ve Göçmenlik Tercümesi
  • Yeminli Çeviriler

E-kataloğumuzu
incelemek için tıklayınız




e-katalog

logo1

"Just Words Turn Your Worlds" Kalite Tercüme, Türk çeviri sektörünün lider tercüme şirketlerinden biridir.

Bize ulaşın

Adres : Bahçelievler Mah. GMK Bulvarı 18. Cadde Aksa Sitesi A Blok Kat:5 Daire:32 Yenişehir, Mersin

E-posta : info@kalitetercume.com.tr

Telefon : +90 507 220 38 62

Bağlantılar

Blog Yazıları

Sık Sorulan Sorular

Gizlilik Politikası

Kullanım Koşulları

E-bülten

Bizden haberdar olmak için abone olun.

loader

© 2020 Tüm Hakları Saklıdır. Kalite Tercüme