+90 507 220 38 62
info@kalitetercume.com.tr
Blog
logo-white1
  • Maison
  • Entreprise
    • A propos de nous
    • La mission
    • Vision
    • Historique
    • Nos valeurs
    • Message du propriétaire
    • Équipe de direction
    • Responsabilités sociales de l’entreprise
  • Services
    • Traduction
    • Interprétation
    • Rédaction et relecture
    • Transcription
    • Analyse de nom de marque
    • Publication assistée par ordinateur
    • Conception graphique et Web
    • Localisation
    • Apostille
  • Pourquoi nous
    • Réseau des traducteurs professionnels
    • Une grande variété de langues
    • Une gamme variée d’industries
    • Gestion efficace des bases terminologiques
    • Outils de TAO standard de l’industrie
    • Opposition à la traduction automatique
    • Engagement de qualité
    • Grande capacité
    • Accessibilité élevée
    • Modèle d’entreprise centré sur le client
    • Prestige industriel
    • Sécurité de l’information
    • Gestion de projet de bout en bout
    • Développement basé sur le retour d’expérience
  • Clients
    • Fortune 500
    • Références
  • Carrière
    • Rédacteur interne
    • Rédacteur indépendant
    • Traducteur interne
    • Traducteur indépendant
    • Politique d’acceptation des candidats traducteurs
    • Suivi des performances des traducteurs
    • Stagiaire
  • Prix
  • F.A.Q
  • Contact
  • Türkçe
    • Türkçe
    • English
    • Deutsch
    • Français

Votre panier est vide.

logo-white1
  • Maison
  • Entreprise
    • A propos de nous
    • La mission
    • Vision
    • Historique
    • Nos valeurs
    • Message du propriétaire
    • Équipe de direction
    • Responsabilités sociales de l’entreprise
  • Services
    • Traduction
    • Interprétation
    • Rédaction et relecture
    • Transcription
    • Analyse de nom de marque
    • Publication assistée par ordinateur
    • Conception graphique et Web
    • Localisation
    • Apostille
  • Pourquoi nous
    • Réseau des traducteurs professionnels
    • Une grande variété de langues
    • Une gamme variée d’industries
    • Gestion efficace des bases terminologiques
    • Outils de TAO standard de l’industrie
    • Opposition à la traduction automatique
    • Engagement de qualité
    • Grande capacité
    • Accessibilité élevée
    • Modèle d’entreprise centré sur le client
    • Prestige industriel
    • Sécurité de l’information
    • Gestion de projet de bout en bout
    • Développement basé sur le retour d’expérience
  • Clients
    • Fortune 500
    • Références
  • Carrière
    • Rédacteur interne
    • Rédacteur indépendant
    • Traducteur interne
    • Traducteur indépendant
    • Politique d’acceptation des candidats traducteurs
    • Suivi des performances des traducteurs
    • Stagiaire
  • Prix
  • F.A.Q
  • Contact
  • Türkçe
    • Türkçe
    • English
    • Deutsch
    • Français

Votre panier est vide.

  • Maison
  • Entreprise
    • A propos de nous
    • La mission
    • Vision
    • Historique
    • Nos valeurs
    • Message du propriétaire
    • Équipe de direction
    • Responsabilités sociales de l’entreprise
  • Services
    • Traduction
    • Interprétation
    • Rédaction et relecture
    • Transcription
    • Analyse de nom de marque
    • Publication assistée par ordinateur
    • Conception graphique et Web
    • Localisation
    • Apostille
  • Pourquoi nous
    • Réseau des traducteurs professionnels
    • Une grande variété de langues
    • Une gamme variée d’industries
    • Gestion efficace des bases terminologiques
    • Outils de TAO standard de l’industrie
    • Opposition à la traduction automatique
    • Engagement de qualité
    • Grande capacité
    • Accessibilité élevée
    • Modèle d’entreprise centré sur le client
    • Prestige industriel
    • Sécurité de l’information
    • Gestion de projet de bout en bout
    • Développement basé sur le retour d’expérience
  • Clients
    • Fortune 500
    • Références
  • Carrière
    • Rédacteur interne
    • Rédacteur indépendant
    • Traducteur interne
    • Traducteur indépendant
    • Politique d’acceptation des candidats traducteurs
    • Suivi des performances des traducteurs
    • Stagiaire
  • Prix
  • F.A.Q
  • Contact
logo-white1
  • Maison
  • Entreprise
    • A propos de nous
    • La mission
    • Vision
    • Historique
    • Nos valeurs
    • Message du propriétaire
    • Équipe de direction
    • Responsabilités sociales de l’entreprise
  • Services
    • Traduction
    • Interprétation
    • Rédaction et relecture
    • Transcription
    • Analyse de nom de marque
    • Publication assistée par ordinateur
    • Conception graphique et Web
    • Localisation
    • Apostille
  • Pourquoi nous
    • Réseau des traducteurs professionnels
    • Une grande variété de langues
    • Une gamme variée d’industries
    • Gestion efficace des bases terminologiques
    • Outils de TAO standard de l’industrie
    • Opposition à la traduction automatique
    • Engagement de qualité
    • Grande capacité
    • Accessibilité élevée
    • Modèle d’entreprise centré sur le client
    • Prestige industriel
    • Sécurité de l’information
    • Gestion de projet de bout en bout
    • Développement basé sur le retour d’expérience
  • Clients
    • Fortune 500
    • Références
  • Carrière
    • Rédacteur interne
    • Rédacteur indépendant
    • Traducteur interne
    • Traducteur indépendant
    • Politique d’acceptation des candidats traducteurs
    • Suivi des performances des traducteurs
    • Stagiaire
  • Prix
  • F.A.Q
  • Contact

Traduction juridique

Traduction juridique

La traduction juridique est un domaine dans lequel Kalite Tercume a le plus d’expérience. Notre société propose des services de traduction dans différents domaines du droit public, du droit privé et du droit mixte, et nous avons notamment une grande expérience de la traduction de contrats. Nous sommes conscients que le moindre détail dans la traduction des contrats peut avoir des conséquences juridiques importantes. Nos clients nous choisissent parce qu’ils savent qu’ils peuvent compter sur la précision de nos traductions de documents juridiques.

Les différences entre les systèmes juridiques des pays et entre les langues source et cible constituent l’un des aspects les plus difficiles de la traduction dans le domaine juridique. Les codes et les règles d’un pays sont établis sur la base des attitudes culturelles des citoyens de ce pays. La terminologie juridique est une question complexe et étendue. Par exemple, un terme existant dans une langue peut ne pas exister dans une autre. Dans ce cas, le traducteur juridique ne doit pas modifier la procédure pertinente ou le sens initial du document juridique, mais plutôt trouver l’équivalent le plus approprié pour le texte source. Il arrive qu’un délit soit interprété différemment selon les systèmes juridiques, et il est important que le traducteur tienne compte de cette différence lors de la traduction d’un document impliquant un tel délit. Dans le cas contraire, cette situation peut conduire à l’annulation du procès et entraîner des conséquences irrémédiables. En outre, la sécurité nationale et les relations diplomatiques pourraient être compromises par des traductions erronées.

C’est pourquoi la politique de zéro faute doit également être appliquée aux traductions juridiques, comme c’est le cas dans d’autres domaines. Cette politique ne peut être appliquée que par des traducteurs professionnels ayant une formation juridique, une connaissance des lois et de la législation applicables et de solides compétences linguistiques. Notre équipe de traducteurs juridiques est composée de traducteurs et d’avocats hautement qualifiés, compétents, compétents et expérimentés. Comme nos traducteurs juridiques sont diplômés des facultés de droit de grandes universités, nous pouvons garantir que les textes juridiques que nous traduisons utilisent la terminologie juridique correcte.

Leurs connaissances approfondies du droit dans la langue et la culture cibles, ainsi que leur compréhension approfondie des concepts juridiques dans la langue source, leur permettent de produire systématiquement d’excellentes traductions.

Le principe d’impartialité est également particulièrement important dans les traductions juridiques. Il est essentiel qu’un traducteur juridique effectue la traduction dans le cadre des règles juridiques, sans commentaire personnel ni parti pris.

Nos traducteurs possèdent des connaissances et une expérience approfondies dans les domaines juridiques suivants

  • Droit commercial
  • Droit des contrats
  • Droit des sociétés

  • Droit de la concurrence
  • Droit des assurances
  • Droit international

  • Droit maritime
  • Droit de la propriété
  • Droit fiscal

Textes juridiques que nous traduisons

  • Cahier des charges administratif
  • Affidavit
  • Accords et conventions
  • Arbitrage
  • Accords d'association
  • Carnet ATA
  • Document ATR
  • Contrat de vente et d'achat
  • Acte d'équité
  • Acte de naissance/décès
  • Papiers d'affaires
  • Certificat de libération
  • Code de conduite des affaires
  • Contrat commercial
  • Contrat d'entreprise
  • Plaintes
  • Contrat d'entreprise
  • Convention
  • Statuts de la société
  • Décisions de justice
  • Documents judiciaires
  • Déchiffrage
  • Décisions de justice
  • Contrats de distribution
  • Décrets
  • Documents de divorce
  • Rapports d'experts
  • FCPA et législation britannique contre la corruption
  • Contrat de franchise
  • Cartes d'identité
  • Indentures
  • Documents juridiques individuels
  • Polices d'assurance
  • Propriété intellectuelle
  • Règlement intérieur
  • Affaires internationales

  • Rapports d'enquête
  • Offres d'emploi
  • Contrat de travail
  • Lois
  • Législation
  • Textes de licence
  • Contrat de licence
  • Règlement des litiges
  • Contrat de prêt
  • Licence de mariage
  • Fusions et acquisitions
  • Approbation du notaire
  • Rapport officiel
  • Contrat d'organisation
  • Passeports
  • Demande de brevet
  • Ordres de paiement et d'exécution
  • Pétitions
  • Rapports de police
  • Déclarations de police
  • Politiques de lutte contre la corruption
  • Procuration
  • Protocoles
  • Documents publics
  • Règlements
  • Contrat de location
  • Relevé de charges
  • Statuts
  • Citation à comparaître
  • Décision de la Cour suprême
  • Cautionnement
  • Cahier des charges
  • Testament
  • Titre de propriété
  • Transcription
  • Certificats TUV
  • Déclarations de témoins

Services de traduction
  • Traduction académique
  • Traduction automobile
  • Traduction commerciale
  • Traduction des produits de consommation
  • Traduction financière
  • Technologie de l’information
  • Traduction de textes d’assurance
  • Traduction juridique
  • Traduction Logistique
  • Traduction marketing
  • Traduction médicale et pharmaceutique
  • Traduction militaire
  • Traduction des brevets
  • Traductions pour le secteur public
  • Traduction des sous-titres
  • Traduction d’enquêtes
  • Traduction assermentée
  • Traduction technique
  • Traduction tourisme et hôtellerie
  • Traductions de matériel de formation
  • Traduction pour les visas et l’immigration
  • Traduction de site web

Cliquez pour revoir
notre é-catalogue




é-catalogue

logo1

"Just Words Turn Your Worlds" Kalite Tercume est l'une des principales agences de traduction en Turquie.

Contact

Adresse : Bahcelievler Mah. GMK Bulvarı 18. Cad. Aksa Sitesi A Blok Kat 5 Daire 32 Yenisehir / Mersin, Turquie

E-posta : info@kalitetercume.com.tr

Téléphone : +90 507 220 38 62

Liens

Blog Posts

F.A.Q

Politique de confidentialité

Conditions d'utilisation

Lettre d'information

Veuillez vous abonner pour être informé.

loader

Copyright © 2020 All Rights Reserved. | Kalite Tercüme