Nous fournissons des services de traduction complets pour les sites web multilingues afin de rendre vos actifs en ligne compréhensibles sur les marchés cibles. Nous collaborons avec votre équipe de graphistes pour que vos projets soient réalisés dans les délais et dans le respect du budget prédéterminé.
La traduction de sites web exige une approche plus artistique que celle des textes conventionnels, ainsi que plus de temps et d’efforts. Elle nécessite une combinaison de compétences linguistiques et culturelles ainsi que des ressources technologiques et de gestion de projet appropriées. La précision de la langue et la sensibilité aux détails techniques sont les aspects les plus importants de la traduction de sites web. En plus de ces aspects, nous fournissons l’adaptation nécessaire pour que la traduction soit conforme au jargon marketing, en tenant compte des éléments culturels.
Lorsque les ressources de gestion de projet sont insuffisantes, la traduction d’un site web peut prendre plus de temps et coûter plus cher. C’est pourquoi de nombreuses entreprises préfèrent faire appel à Kalite Tercume pour la traduction de leurs sites web.