La traduction de documents relatifs aux brevets et à la propriété intellectuelle est l’une des spécialités de Kalite Tercume. Tous nos traducteurs de brevets sont des experts expérimentés dans ce domaine.
Nous réalisons des traductions de brevets portant sur des questions telles que la langue, la technologie, l’objectif du brevet et le droit des brevets. Nous accordons une attention particulière aux détails, car ce sont eux qui distinguent le brevet et lui donnent de la valeur.
La traduction de brevets fonctionne comme un pont entre deux disciplines de traduction différentes, la traduction technique et la traduction juridique. Par conséquent, les traductions de brevets doivent être effectuées par une équipe de traducteurs qui possède à la fois une solide compréhension du domaine technique concerné et une excellente maîtrise du langage juridique. Nous garantissons des résultats extrêmement précis, même pour les traductions très techniques, grâce à notre équipe composée à la fois de spécialistes techniques (ingénieurs, médecins, pharmaciens, etc.) et de spécialistes juridiques. Chaque traduction de brevet est soigneusement révisée et relue par nos spécialistes et rédacteurs expérimentés dans le domaine concerné.
Notre personnel chargé du développement commercial, nos juristes, nos traducteurs professionnels et nos chefs de projet possèdent une expérience unique en matière d’aide à la traduction de brevets. Nous sommes conscients de ce que la communauté de la propriété intellectuelle attend de ses partenaires en matière de services linguistiques, c’est pourquoi nous mettons continuellement à jour notre technologie et utilisons notre processus de formation interne pour garder une longueur d’avance sur la concurrence. Le fait de fournir des services à des clients de différents secteurs améliore notre perspective et nous permet de prévoir les besoins spécifiques des clients de la communauté de la propriété intellectuelle.
Parfois, des termes juridiques ou des concepts abstraits qui n’existent même pas dans la langue cible sont utilisés dans les documents de brevet. Grâce à ses services de traduction professionnels et à ses procédures d’assurance qualité rigoureuses, Kalite Tercume est en mesure d’identifier les incohérences et de corriger les erreurs de traduction, et offre des solutions abordables pour tous vos besoins linguistiques.
Nous traduisons des demandes de brevets provenant d’offices de brevets du monde entier, notamment l’United States Patent and Trademark Office (USTPO), l’Office japonais des brevets (JPO), l’Office national de la propriété intellectuelle (Chine) (SIPO), l’Office européen des brevets (OEB) et un grand nombre d’autres organismes. Nous fournissons également des services de traduction de brevets aux principales entreprises de biotechnologie, de recherche pharmaceutique et de haute technologie, ainsi qu’aux établissements d’enseignement, aux instituts de recherche universitaires, aux entreprises des technopoles et aux cabinets d’avocats.
Nous fournissons régulièrement des traductions notariées de brevets aux offices de brevets, aux institutions gouvernementales et aux tribunaux du monde entier.